Читаем Наука побеждать. Авантюра полностью

   - Куда уж дальше губить-то, - рассмеялся я, - живи. И барахло своё, что детишкам припас оставь. Скинь в обозе. Но если ещё раз его в патронной телеге спрячешь, повешу, как собаку. Понял?

   - Так точно, вашбродь! - вытянулся во фрунт каптенармус. - Вас понял! Разрешите идти?

   - Проваливай, - не слишком уставной фразой ответил я.

   - Зря вы его, вашбродь, живым отпустили, - проводил глазами почти бегущего каптенармуса Роговцев. - Вор ведь, каких не сыскать.

   - Зато свой вор, - ответил я. - По крайней мере, ворованное в патронной телеге прятать не станет, побоится. Да и шустрый он, что веник. Я через него штуцера для стрелков достал. В общем, если его в руках держать, то вполне сгодится. Тем более, повесим этого, на его место нового вора пришлют. Не ворующий каптенармус, это просто восьмое чудо света.

   - Восьмое что? - переспросил Роговцев.

   - Когда будешь доучиваться, - отмахнулся я, - тебе объяснят. Если станешь доучиваться. Я обещал тебя после боя в портупей-прапорщики произвести, и слово своё держу. Как вернёмся в лагерь, подберите себе офицерский темляк.

   - Слушаюсь, вашбродь!

   - И перестань мне вашбродькать, - отмахнулся я. - Офицеры обращаются друг к другу по фамилии или по званию.

   - Вас понял, - кивнул свежеиспечённый портупей-прапорщик.


   Уэлсли снова не дал превратить поражение британцев в разгром. Измотанные битвой полки, в конце концов, отступили к Сьюдад-Родриго. Мы не успели замкнуть вокруг города кольцо осады, ночью он вывел из него всех солдат и скорым маршем направился на север, к Альмейде, и дальше, к португальской границе. Его жестокости, но весьма разумной, по отношению к солдатам можно было только позавидовать. Ведь пожалей он их, дай отдохнуть в Сьюдад-Родриго, и армия оказалась бы заперта в городе, отрезана от возможных подкреплений и снабжения. И оказалась бы на грани полного уничтожения.

   А вот нам, не смотря на настоятельные требования маршала Журдана и генерал-лейтенанта Барклая де Толли, Жозеф Бонапарт дал три дня отдыха. Как бы ни приятно было отдохнуть и привести себя и своих солдат в порядок, однако постоянно глодала меня одна мысль. Мы тут отдыхаем, а британцы уходят к португальской границе. Интересно, перейдём ли мы её, или останемся в Испании? Разговоры в изрядно поредевшем офицерском собрании свелись, в основном, к этой теме.

   - Португалия - союзник Британии, - настаивал капитан Антоненко, - а значит, наш враг и потому, мы имеем полное право перейти её границу

   - Отнюдь, - покачал головой я. - Конечно, французы такое право имеют, а вот мы, нет.

   - Отчего же? - удивился Антоненко.

   - Суворов прав, - поддержал меня майор Губанов. - Нас сюда направили в помощь королю Жозефу Бонапарту для того, чтобы изгнать британцев из Испании. Так значилось в официальной просьбе Наполеона Бонапарта к нашему Государю. Уэлсли из Испании ушёл, так что служба наша окончена.

   - Это чистая формальность, - отмахнулся подполковник Версензе. - Мы должны продолжить поход и изгнать британцев с Пиренейского полуострова.

   - Для чего это нам? - спросил у него майор Губанов.

   - Это выполнение союзнического долга перед Францией, - высказал своё мнение полковник Браун. - Вы забываете об этом, господин Губанов.

   - На самом деле, - усмехнулся майор Губанов, - это называется таскать каштаны из огня чужими руками.

   - Я хоть и в первом поколении русский, - заметил полковник Браун, - однако язык, ставший мне родным с детства, я знаю отлично. Но всё равно, спасибо за урок.

   - Суть от этого не меняется, - ничуть не задетый неприкрытым ехидством полковника, сказал Губанов. - Мы вот уже почти год воюем за чужие интересы по всей Европе.

   - Уж не вы ли, майор, распространяете подобные слухи среди солдат, а, майор? - поинтересовался у него подполковник Версензе.

   - Ваше счастье, подполковник, - ледяным тоном произнёс Губанов, - что вы были ранены в битве. - Версензе получил пулю в правое предплечье, однако командовать своим батальоном не перестал и сражался весь бой, не смотря на рану. - Иначе я бы вызвал вас за такие слова, при всех, не смотря ни на какую войну.

   - Успокойтесь, майор, - осадил его полковник Браун, - и вы, подполковник, аккуратней со словами. Оскорблять друг друга офицера моего полка не должны ни при каких обстоятельствах. И вообще, какой пример вы показываете нашей молодёжи?

   Молодёжь, представленная двумя портупей-прапорщиками, Роговцевым и Турчаниновым, первый из которых было весьма условной молодёжью, сидела в палатке тише воды, и оба, похоже, были не рады тому, что на них обратили внимание. Не освоившийся ещё в офицерском звании Роговцев, вообще, стеснялся появляться в собрании и то и дело оговаривался, обращаясь к другим офицерам "вашбродь", из-за чего стеснялся ещё больше. Наверное, такова участь всех унтеров недворянского происхождения, попавших в офицеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наука побеждать (Сапожников)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика