Читаем Наука зелий, магия любви полностью

– Ну вот взял и всё настроение испортил, – с наигранным недовольством буркнула я. – Неинтересно волноваться, когда разрешают.

– Тогда не беспокойся, – пожал плечами Маркус. – Всё как захочешь!

– Доброта твоя шире и бездонней моря, – отметила я.

– Да, – скромно согласился Марк. – Кто-то должен быть добрым, почему бы не я?

В комнату я заходить не стала, эликсир был при мне. Сразу пошли к Марку. На секунду я замерла у порога, понимая, что сейчас – последняя возможность переиграть всё, отказаться.

И шагнула вперёд. Поздно. Зелье уже готово, остаётся лишь узнать, насколько качественным оно получилось.

Глава 9

Марк запер дверь и нетерпеливо уставился на меня. Вот уж и впрямь – абсолютно ничего не боялся. Наоборот, судя по азартному любопытству, горевшему в его взгляде, он дождаться не мог, когда наконец-то испытает мой эликсир.

Я достала из сумки флакон, который тут же перекочевал в руки Маркуса.

– Выглядит как вода, в которую капнули машинное масло, – хмыкнул друг, разглядывая прозрачный флакон со всех сторон.

– А ты хотел, чтобы молнии сверкали и летал маленький дракон? – обиженно буркнула я.

– Да нет, меня и так устроит. – Марк вытащил пробку и осторожно понюхал содержимое флакона. – Цветочками какими-то пахнет. Лив, у тебя не было более брутального запаха? А то у меня такое чувство, что я сейчас буду пить женские духи.

– Тебе рассказать весь состав? – процедила я.

– Нет, предпочту выпить это в блаженном неведении, – предусмотрительно отказался Маркус. – Цветочки так цветочки. Говори, что делать нужно? Может, ритуал какой-то специальный есть? К примеру, встать на одну ногу, подпрыгнуть три раза, поклониться солнцу и только потом выпить сей душистый эликсир во славу богини и нам с тобой на благо.

– Не паясничай, – хихикнула я. – Нет никаких специальных ритуалов, просто за руку меня возьми и пей… Подожди!

Осенённая внезапной догадкой, я даже в сторону отскочила. Марк вопросительно поднял брови, ожидая пояснений.

– Так, открой дверь, – скомандовала я. – Схожу к себе и переоденусь в спортивную одежду. Иллюзия считает тот образ, который будет в момент…

– …когда я выпью эликсир, – закончил Марк. – Да, вовремя ты сообразила. Давай, жду.

Вернулась я быстро. Мантию надевать не стала. Марк взял меня за руку и, подмигнув, заявил:

– Твоё здоровье, Оливка! – Залпом выпил содержимое флакона и поморщился: – Кислятина!

– Вот кто бы говорил, – хмыкнула я. – Только не тот, кто «морскую вишню» ест и даже не морщится.

– Сравнила! – возмутился Марк моим голосом.

Черты его лица и фигура словно на миг подёрнулись плотной зеленоватой дымкой. А когда она исчезла, передо мной стояла… я.

– Ух ты, – прошептала я, рассматривая двойника. – Получилось!

Потрогала локоны, коснулась плеча. На ощупь всё было реальным.

– За грудь потрогай, – подсказал Марк. – Скажешь, натуральная на ощупь или нет.

– Да ну тебя, – отмахнулась я. – Ты же никому не позволишь себя за грудь лапать, я надеюсь? Вот и обойдёмся без проверок.

Маркус весело хмыкнул, открыл шкаф, посмотрелся в зеркало, прикреплённое на обратной стороне дверцы. Отметил:

– А что, неплохо выгляжу. Главное, постараться не забыть, что я временно в женской роли. – По-хулигански подмигнул мне: – Всё-таки жаль, что в женскую раздевалку не попаду, я бы посмотрел на полураздетых девочек. Так сказать, в натуральном виде, без всяких ваших хитростей вроде поролоновых накладок на стратегически важных местах.

– Пошляк! – с чувством заявила я.

– Ничего подобного! – возмутилась моя копия. – Ну всё, Оливка, я пош…ла, жди, скоро вернусь и принесу тебе зачёт. А ты меня за это угостишь нейтрализатором и вернёшь родной и привычный вид. Без обид, но мужиком я себе нравлюсь больше.

– Зачётка в сумке, в боковом кармане, – напомнила я, доставая из сумки флакон с нейтрализатором. Пусть и впрямь у меня остаётся, целее будет. – И постарайся ни с кем не разговаривать: иллюзия иллюзией, а поведение и манеру общения подделать сложно.

– Радость моя, я тебя с голо-босоногого детства знаю, как и ты меня, – улыбнулся Марк моим лицом. – Справлюсь.

– А если Андре вернётся? – забеспокоилась я. – Что я ему скажу?

– Правду: что ждёшь меня, – предложил Маркус. – Ну хочешь, можешь в шкаф спрятаться, там места полно. Могу тебе туда даже стул поставить.

Не дожидаясь согласия, он и впрямь перенёс стул в шкаф и приглашающе указал на него рукой.

– Ладно, – пробормотала я. – Не будем шокировать Андре видом двух Оливий сразу. Марк, кстати, ты не забывай, что не нужно бить все рекорды.

– Не учи учёного, – отмахнулся друг.

Прикрыл за мной дверцу шкафа, оставив небольшую щель, взял сумку, повесил на руку мантию и вышел из комнаты. Я привалилась спиной к стенке шкафа, прикрыла глаза и взмолилась богине и девяти её Теням, чтобы всё прошло гладко. Я доверяла Марку, но слишком многое могло пойти не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фесские истории

Не дразните некроманта!
Не дразните некроманта!

Второй роман из цикла «Фесские истории» талантливого автора Ники Веймар. История девушки со слабым магическим даром, которая идет на все, чтобы усилить свои способности и получить хорошую работу и получает массу неприятностей и любовь в награду!Хорошие девочки не доверяют тёмным ведьмам, не участвуют в сомнительных ритуалах и не делают пикантных предложений незнакомцам. Особенно некромантам. Но как же сложно помнить об этом, когда шанс усилить магический дар так близок. Один танец. Одна ночь. И целый ворох проблем на двоих! Мало того, ещё и фамильяр этого властелина погостов всё время норовит подтолкнуть нас друг к другу. Так дело не пойдёт! Ввязываться в отношения я не планировала. Осталось как-то донести это до упрямого некроманта. И, что ещё важнее, не передумать самой.

Ника Веймар

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы