Читаем Наука зелий, магия любви полностью

Мы с Минтой остались вдвоём. И хоть вокруг были ещё люди, на миг показалось, что вокруг – пустота. И в этом странном пространстве меня захлестнуло волной, уносит всё дальше, дальше от берега, и нет силы даже крикнуть. Никто не поможет. Никто не спасёт. И я тоже – не спасу…

– Я не причиню ему вреда, – серебряным колокольчиком прозвучал голос Минты, а мою ладонь накрыла её – холодная, чуть шершавая. – Не бойся.

– Я знаю, кто ты. – Слова давались с трудом, царапали пересохшее горло. – Морская сирена. Твой дар – завораживать мужчин.

Если бы только завораживать… Потом ещё и убивать их, выпив до дна жизненные силы, превратив в жалкие тени, подобия самих себя. И самым мерзким в этой ситуации было то, что сирены, как и представители прочих рас, тоже являлись полноправными гражданами королевства, а их права защищал закон. Провидицы, демоны Подземного мира их раздери! Редкий и полезный дар, требующий подпитки… Потому каждая половозрелая сирена – а Минта явно была таковой – раз в пять лет могла выбрать себе жертву. Совершеннолетнего мужчину, не связанного узами брака, не помолвленного и не имеющего обязательств перед другой девушкой. Марк соответствовал всем условиям.

– Это моё проклятие. – Губы сирены изогнулись в печальной улыбке, на миг за ними показались слишком тонкие и острые для человека зубы. Повторила: – Не бойся за своего друга. Его судьба – не я. И не в моих объятиях закончит он свой путь.

– Тогда зачем?..

Я не договорила. Но сирена поняла мой вопрос.

– Он как море, – мягким обволакивающим голосом произнесла она. – Живой, порывистый. Внутри его дремлет сила, о границах которой не знает он сам.

Она умолкла, пристально всмотрелась в мои глаза. Её взгляд завораживал. В аквамариновых омутах мерцали слабые искры, будто стая мелких серебристых рыбок. А затем внезапно отстранилась. Изменившимся, глубоким голосом произнесла:

– Запомни: седьмое это пятое. А в пятом нет надобности.

– Что? – Я непонимающе нахмурилась. Потёрла ладонь, там, где до сих пор ощущалось прикосновение холодных пальцев сирены. – Я не понимаю.

– Поймёшь, когда придёт время, – ответила Минта. Помолчала немного и добавила: – Больше мы не увидимся.

Я подумала, что эта весть меня совершенно не огорчает, и едва сдержала нервный смешок. Не хватало ещё заявить это сирене! Хотя вряд ли она думает иначе. А та, словно не заметив моей реакции, продолжала:

– Я покину Фесс после полнолуния.

А полнолуние у нас завтра, так-так… Ну, в принципе, теперь я верила, что Марку ничего не угрожает: ни одна сирена не выпивает избранного ею за один раз. Слишком мало удовольствия. Да уж, интересный сегодня денёк выдался. На неделю бы событий хватило! А Минта неожиданно лукаво улыбнулась и спросила:

– Хочешь точное и ясное предсказание? Спрашивай, я отвечу. Любой вопрос.

На секунду я почти согласилась. Слишком заманчивым было предложение. Морские провидицы не лгали и никогда не ошибались. В голове действительно мелькнул целый рой вопросов. А потом я молча покачала головой. Не хочу. Не хочу знать точных ответов и жить по единственно верному сценарию. То, что озвучено сиреной, становится правдой. А ещё велик риск в ожидании того самого, удачного момента упустить другие, не менее счастливые.

Минта негромко рассмеялась и не стала настаивать. А потом вернулся Марк. После короткого разговора с сиреной и уверений, что она не тронет Марка, я успокоилась. Даже почувствовала сожаление, когда Минта изящным текучим движением поднялась и заявила, что ей пора уходить.

Мы посидели ещё немного, Маркус допил грог, я – горячее вино с пряностями, расплатились и тоже вышли на улицу. Погода испортилась. С моря надвигались тяжёлые свинцовые тучи, в воздухе пахло близкой грозой. И штормом.

– Пора возвращаться в общежитие, – проговорила я, всматриваясь в набрякшие дождём облака.

– Не волнуйся, я не дам тебе вымокнуть, – успокоил Марк.

– А какой смысл гулять под дождём и не промокнуть? – с улыбкой поинтересовалась я. – Не в этом дело, Марк, я просто устала.

– Тогда возвращаемся, – согласился друг.

О странном предсказании сирены я ему не рассказала. Хотела, но что-то внутри воспротивилось этому. И о том, что она предупредила, что покинет город после полнолуния, тоже. Не моё это дело. Лишь мягко упрекнула:

– Мог бы и предупредить, кто такая Минта.

– Чтобы ты с ума сошла от волнения? – парировал Марк. Привычно взъерошил волосы и признался: – Оливка, я хотел. Правда. Но как-то всё не складывалось. А сегодня вдруг подумал: чего ждать? Познакомлю вас – и все вопросы отпадут. Она же сказала тебе, что не ради меня здесь? – Получил утвердительный кивок и ненадолго умолк, собираясь с мыслями. Затем продолжил: – Я знаю, что это наваждение, но пока она здесь, не могу отказаться от возможности видеть её.

– Она сирена, – тихо проговорила я. – Понимаю.

Уверенность, что не стоит огорчать его раньше времени и говорить, что уже через два дня Минты в Фессе не будет, крепла. Если она сама захочет с ним попрощаться, найдёт способ. Если нет, что ж…

– А я знаю, о чём ты думаешь, – вырвал меня из размышлений голос друга.

– И?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фесские истории

Не дразните некроманта!
Не дразните некроманта!

Второй роман из цикла «Фесские истории» талантливого автора Ники Веймар. История девушки со слабым магическим даром, которая идет на все, чтобы усилить свои способности и получить хорошую работу и получает массу неприятностей и любовь в награду!Хорошие девочки не доверяют тёмным ведьмам, не участвуют в сомнительных ритуалах и не делают пикантных предложений незнакомцам. Особенно некромантам. Но как же сложно помнить об этом, когда шанс усилить магический дар так близок. Один танец. Одна ночь. И целый ворох проблем на двоих! Мало того, ещё и фамильяр этого властелина погостов всё время норовит подтолкнуть нас друг к другу. Так дело не пойдёт! Ввязываться в отношения я не планировала. Осталось как-то донести это до упрямого некроманта. И, что ещё важнее, не передумать самой.

Ника Веймар

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы