– А я в тот день уже не смог заснуть. У меня перед глазами стоял её образ. Возбуждённый разум прокручивал мысль за мыслью, впечатления и воспоминания прошедшего дня. Так моя супруга захватила меня в рабство и держит в нем по сей день, – мистер Якобсон умоляюще и шутливо покосился на жену.
– Когда решишься освободиться, ты всегда можешь обратиться к мистеру Доусону за юридической помощью в этом вопросе! – язвительно и при этом добро улыбаясь ответила супруга мистеру Якобсону.
– Никакие бумажки в мире не отменят эти чувства и последние двадцать лет тому яркое подтверждение, – теперь уже с упорством и уверенностью ответил супруге супруг и словно всему остальному миру Свен Якобсон.
– И в самом деле удивительная история. У вас действительно интересная семья, – подвёл теперь уже я черту под своими впечатлениями.
И это были слова не только о супругах Якобсон, но и об их дочери Кэрол. А может я говорил и думал только о ней в тот момент. Но на самом деле эти люди были мне симпатичны в любом контексте. Какое—то время мы сидели молча, словно каждый взаперти своих мыслей. Но это было комфортное молчание, словно молчание выигравших свою битву солдат.
– Мне жаль и одновременно радостно подводить нашу беседу к её логическому итогу. Но думаю мы все сейчас понимаем, что это максимум что мы можем вынести из нашей терапии на данном этапе вашей жизни. Вы сами ответили на все свои вопросы, я лишь старался направлять. Ваше сходство с дочерью, миссис Якобсон, не ставится ни под какое сомнение. Ваши судьбы в том же возрасте поразительно схожи. Теперь Вы понимаете Кэрол и надеюсь ваши опасения теперь не так болезненны. Вы смогли идентифицировать её в настоящем с собою в прошлом. Более того Вы сопоставили себя в настоящем с собственной матерью в прошлом. Вся картина ясно предстаёт перед вашими глазами. Что касается вашего брака, то в его крепости я не сомневался с первой минуты нашего знакомства.
– Спасибо, Расти. Все действительно так. Я словно очнулась в другом мире. В мире где остались старые декорации, но уровень восприятия совершенно иной. Теперь мне хочется проводить больше времени с собственной мамой и наверстать упущенное в наших взаимоотношениях, а дочери в свою очередь дать свободу творить свою судьбу.
– Будем надеяться её ожидает собственный счастливый сценарий. И хотя впереди её постигнут разочарования – она все же вырулит на свой единственно верный путь. Так, как это получилось у вас.
Мистер Якобсон встал и протянул мне руку со словами:
– Мы благодарны, Расти. Теперь мы ваши вечные клиенты. Рекомендациями не поскупимся, обещаю.
– Надеюсь, это будут только лишь мелкие юридические формальности разного рода, – отшутился я в ответ.
Но в тот самый момент мне было по—настоящему грустно. История закончилась, связь с Кэрол терялась. Мы выпили ещё по чашечке кофе перед тем, как я проводил Якобсонов из офиса. Это было странное ощущение одновременно удовлетворения от финала и при этом физической усталости, и внутреннего опустошения. Но жизнь продолжилась своим чередом, по крайней мере в течение ближайших нескольких дней.
Глава 4. Расти и Кэрол.
Первая любовь – это когда ты понимаешь,
что твоя предыдущая первая любовь
была по сравнению с этим не более
чем одноразовой эрекцией.
Шикарный виски был словно кленовый сироп по своей консистенции.
– Я тебя уже порядком утомил, Джим? – Винсент посмотрел на меня с хитрым прищуром.
– Меня сегодня прёт на истории.
– Глупо было бы заканчивать, Винсент, я хочу услышать историю до конца. Тебе бы в писатели податься, как на пенсию пойдёшь! Сначала я увлёкся историей твоей жизни, но теперь она обрастает все новыми героями.
– Прости, но этих персонажей просто так не выкинешь из сюжета, без них моя жизнь не казалась бы тебе такой увлекательной. Расти был моим наставником, он определил мою судьбу. В тот первый рабочий день я слушал его 14 часов подряд без перерывов даже в туалет и это был самый короткий день в моей жизни. Моё ощущение времени не совпало с реальностью на 12 часов! Ладно, продолжу историю Расти.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики