Читаем Наваждение (СИ) полностью

— Быть может, вы имеете в виду вот это вино? — все дружно обернулись в указанном направлении. Грей и Люси сразу же синхронно вздохнули: не то.

— Это находится в кувшинах, а то было в каких-то странных деревянных, почти чёрных бочках, прямо как… — задумчиво пробормотала Люси, ища взглядом подходящий по цвету предмету, с которым можно было сравнить сосуд. — Вот, в точности такие же, как те, что сейчас загружают в телегу!

— Более того, это они и есть, — процедил сквозь зубы Фуллбастер, широким шагом подходя к телеге, на которую закатывали те самые бочки, и ловким движением выудил одну полупустую, подкатывая её к Эрзе.

— О, этим бочкам уже не первый десяток лет, их делал ещё мой покойный муж. Очень хороший и крепкий материал, не ровня современным, которые разваливаются с полпинка, — погрузилась в воспоминания старушка, едва заметно улыбаясь уголками губ. Титания резко повернулась и в несколько шагов сократила разделявшее их расстояние.

— Значит, говорите, это местная работа? Откуда же у вас взялся материал, если за десятки миль вокруг — только море, голые скалы и песок?

— Эрза… — робко начал Хеппи, но тут же замолк под уничижающим взглядом девушки: Скарлет не в духе не боялся разве что последний глупец. Женщина рассеянно пожала плечами.

— Вы ведь не будете возражать, если мы возьмём одну, кхм… в качестве сувенира?

— Конечно, для таких достопочтенных гостей, да ещё и волшебников из гильдии, ничего не жалко, — замахала руками та в ответ, поправляя сползшие на самый кончик носа очки.

— Эрза, ты ведь не собираешься пробовать это? — недоверчиво покосившись в сторону, прошептала ей на ухо Люси. Аловолосая осторожным, но настойчивым движением руки отстранила её в сторону, взваливая на плечо бочку, развернулась на каблуках и пошла по направлению к их дому. Хартфилия одновременно обменялась взглядами с Греем, после чего они, не забыв попрощаться с любезной старушкой и её внуком, поспешили догнать мага перевооружения. Хеппи уже успел расправить крылья и теперь парил над их головами, тем самым создавая спасительный, хоть и крохотный островок тени.

Титания шла быстрым, выверенным шагом, и звонкий лязг её доспехов эхом отражался от голых стен обветшалых домов. Всё это было довольно странным, а в особенности то, что им рассказал мальчик.

— И всё-таки, Эрза, ты ведь подумала о том же дереве, что и я? — поинтересовался котёнок, спускаясь немного вниз. Сначала он испуганно отшатнулся назад, побоявшись, что вновь сказал что-то не то и тем самым накликал на свою голову гнев самой Титании, но всё оказалось совсем не так. По лёгкой искре удивления, промелькнувшей в её взгляде, иксид понял, что она и думать забыла об этом, и, как оказалось, зря.

========== Глава 4 ==========

Порядком уставших и обессилевших от невыносимой жары ребят у самого порога встретила Венди с горящими от нетерпения глазами. Её голос дрожал от волнения, из-за чего не все сразу смогли понять, что до них хотели донести, но новость подействовала столь же отрезвляюще, как вылитый на голову ушат ледяной воды:

— Нацу-сан очнулся!

Люси испуганно отшатнулась назад, упираясь спиной в грудь Грея, и неосознанно выставила ладони вперёд в защитном жесте, словно это простое действие могло как-то уберечь её от подобных слов. Маг созидания и Титания как по команде переглянулись между собой и, молча кивнув друг другу, словно пришли к какому-то обоюдному решению. Фуллбастер осторожно, почти бережно положил руки на плечи заклинательницы, не отталкивая, но и не прижимая её к себе.

— Ты не одна, Люси, мы будем рядом. Всё будет хорошо, обещаю, — делая паузы между словами, медленно произнёс парень, будто это простое действие давалось ему с невыносимым трудом. Хоть лица девушки он видеть и не мог, но почему-то почувствовал, что она мягко улыбнулась ему ответ, и, словно в подтверждение его догадок, в следующее мгновение его большую прохладную ладонь накрыла её маленькая.

— Спасибо вам большое, ребята, — поворачиваясь вполоборота к ним и едва заметно улыбаясь уголками губ, прошептала Хартфилия. Венди, всё это время молча наблюдавшая за столь умилительной картиной, тряхнула головой и часто заморгала, выражая тем самым крайнюю степень недоумения.

— Люси-сан, что-то случилось?

Блондинка неуверенно переминалась с ноги на ногу; она отлично осознавала тот факт, что Марвел — такой же друг для неё, как и Грей с Эрзой, но всё же внутренний голос подсказывал ей, что девочке совсем не обязательно быть в курсе дела. Венди была совсем ребёнком, к тому же, старалась во всём брать пример с Нацу, и вот так просто, даже не разобравшись в случившемся, рушить детские надежды не хотелось никому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное