Читаем Навеки-навсегда полностью

— Вполне, — резко ответил обозленный царь. Он прекрасно видел притворство своего подданного и не верил не единому слову. — Должно быть, я допустил ошибку, послав княжну Зинаиду в ваш дом. Мне нужно было иметь в виду, что ее воспитывали не так, как остальных боярынь. Вполне естественно, что девушка восстала против вашего насилия. Но сейчас это не имеет значения… Я сам оповещу князя Владимира, что она не может выйти за него замуж согласно моей воле. Должен предупредить: если ты и Анна разболтаете кому-нибудь, кроме почтенного старца, который достаточно мудр, чтобы промолчать, то я сам буду присутствовать, когда вам вырежут языки!

— Государь, я буду предельно осторожен. — Стремясь угодить царю, князь несколько раз торопливо поклонился, чтобы как можно лучше продемонстрировать свое глубочайшее уважение.

— Отлично! Значит, мы поняли друг друга.

— Без сомнения, государь.

— Надеюсь, князь Тарасов, вы больше не посмеете мстить моим фаворитам и нанимать разбойников для черных дел. Я еще не знаю сути происшедшего, но достаточно терпелив и приму решительные меры, как только выясню все.

Глава 18

Чтобы не опоздать на аудиенцию у государя, Зина рано приехала в царский дворец. Прошло три четверти часа, прежде чем государь позвал княжну, но девушка, в красивом парчовом сарафане, спокойно дожидалась назначенной встречи. Спрятавшись за колонну, она с состраданием наблюдала, как в зал входил израненный полковник Райкрофт. Он не мог не заметить Зину, но с каменным лицом прошел мимо в сопровождении майора Некрасова.

Оставшись в одиночестве, княжна с болью вспоминала злобный стон, невольно вырвавшийся из его уст, когда плеть первый раз опустилась на спину. Тогда полковник с отвращением отверг ее сочувствие и помощь, да еще благословил на связь с Владиславом.

Наташа оказалась права: Райкрофт возненавидел Зинаиду за обман и причиненное горе. Когда подруга предупреждала об этом, чувства и честь Тирона не имели для княжны должного значения. Теперь же она страшно страдала оттого, что полковник напрочь отказался от нее. Девушка прекрасно сознавала — никакие объяснения не успокоят мужчину, чья честь так пострадала.

Вполне очевидно, что Райкрофт не захочет даже знаться с ней, а посему любые мольбы о прощении бесполезны. Он не станет их выслушивать. Зина удрученно думала, что надежды на примирение нет, так что происходивший в данный момент разговор полковника с царем не оставлял никакой надежды.

— Прошу простить меня, государь, — стараясь держать себя в руках, говорил разъяренный Тирон, не желая соглашаться с предложением царя, — но я вынужден отказаться и никогда не женюсь на княжне Зенковой, зная, что она использовала меня в своих корыстных целях. Я готов пролить кровь за вас и умереть честно, как солдат, но вы просите слишком многого.

— Боюсь, что вы неправильно поняли меня, полковник Райкрофт, — спокойно улыбнулся Михаил Федорович. — Я не спрашиваю вашего согласия. Пока вы находитесь в моей стране, вы обязаны подчиняться моей воле. А посему повелеваю немедленно жениться на княжне Зенковой. Я обещал покойному отцу Зинаиды, что позабочусь о благополучии его дочери, и хочу, чтобы вы загладили то, что совершили.

— Разве шрамов на моей спине не достаточно? — прямо спросил Тирон.

— Казнь была ужасной, но это не меняет положения. Княжна Зенкова призналась, что намеренно завлекла вас… — Царь взглянул на полковника, издавшего невнятный стон. Видя его сопротивление, государь стал еще более настойчив: — Тем не менее вы сделали свое дело и только сами способны поправить положение. Вы ведь не юнец, которого можно наказать за проказы, а достаточно взрослый человек, отвечающий за свои поступки. Я полагаю, у вас больше опыта, чем у юной боярыни. Вполне очевидно, у нее были особые причины на то, чтобы отдаться вам, но и вы этой связи тоже страстно желали. Иначе княжна никогда не выбрала бы именно вас.

— Государь, неужели вы не понимаете моих мотивов?

Михаил Федорович уже начал терять терпение из-за упрямства англичанина и решился на щекотливый вопрос:

— Она была девственницей?

Бледные щеки Тирона вспыхнули. Он уже почти не сдерживал себя.

— Да, но…

— Значит, и говорить не о чем! Вы же не позволите другому мужчине расплачиваться за ваши ошибки? — Царь раздраженно ударил по подлокотнику кресла. — Либо вы женитесь на княжне Зенковой, либо будете изгнаны с позором со службы!

Услышав такую угрозу, Тирон понял, что ему остается только подчиниться. Он церемонно щелкнул каблуками и отсалютовал царю.

— Как прикажете, государь.

Михаил Федорович потянулся к серебряному шнурку, и в покоях немедленно появился майор Некрасов.

— Приведите княжну Зенкову.

Тирон осмелился прервать государя:

— Я прошу еще минуту вашего времени, государь.

— Да?

— Я подчиняюсь вашему приказу, пока нахожусь в вашей стране.

Царь склонил голову, подтверждая сказанное. Затем Тирон вежливо продолжил:

— Если вы останетесь довольны моей службой, а княжна Зенкова не сможет родить наследника, ваша милость аннулирует наш брак перед моим возвращением в Англию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Купидон-каприз

Похожие книги