Читаем Навеки твой полностью

– Леди Миал, ваше поведение… – начала лекарь, однако была остановлена леди Виторией. – Госпожа Лиас, оставьте нас на минуточку.

Лекарь поджала губы, но возражать не стала и вышла.

– Все верно, Алиса, вот уже неделю я исполняю обязанности директора пансиона.

Куратор прошла к кровати и опустилась на нее. Рукой похлопала рядом, приглашая присесть.

– А где же леди Байлен? – выдохнула я, опускаясь около женщины. – Ох, простите, поздравляю вас…

– Не стоит, – покачала она головой. – Не при таких обстоятельствах хотела бы получить повышение.

– Обстоятельствах?

Леди Витория молчала и смотрела перед собой. Словно раздумывала, стоит ли быть со мной откровенной. По сути, куратор не должна передо мной отчитываться.

– В любом случае рано или поздно тебе станет известно, – рассуждала она вслух, – учитывая, в какую семью ты войдешь… – Вздохнула. – Скажу один раз и прошу, чтобы ты сохранила это в тайне, – решительно заявила наставница.

– Обещаю, что никому не расскажу.

– Палач императора.

Внутри все сжалось в тугой комок. Я прикрыла глаза. Астоун, Байлен, кто еще? И главное – почему?

– Мне жаль, – прошептала.

– И мне. – Леди Витория поднялась. – Располагайся, Алиса, и попробуй отдохнуть.

Она ласково провела рукой по моим волосам.

С уходом леди Гарнер ко мне пришли служанки. Проводили меня в ванную комнату, где я быстро приняла душ под их присмотром. Помогли облачиться в ночную рубашку и расплели волосы. А перед сном принесли стакан теплого молока.

Засыпала я с мрачными мыслями. Мне все время чудился Тай Авраз в маске Палача императора. В какой момент уснула, не знаю, но реальность сменилась кошмаром, в котором я убегала от отца, желая найти маму, а попадала в объятия Тая.

– Как же долго она спит!

– Тише ты, разбудишь!

– Вот и славно, мы уже в третий раз приходим.

– Ари, нельзя же так, Алиса еще не оправилась от болезни.

– Сицилла, ты похожа на ее мамочку, – фыркнула подруга, чем окончательно вывела меня из полудремы, и я не сдержала смешка.

– И вам доброе утро, девочки.

– Утро? – хмыкнула Арабель. – Почти вечер!

– Быть не может! – Я резко поднялась и тут же упала на подушку, тело затекло, и теперь в него впивалось множество невидимых иголочек. Кошмарные ощущения!

– Еще как может, – вздохнула Сицилла. – Я рада, что ты в порядке.

И прежде чем я успела что-то ответить, подруга кинулась обниматься.

– Ты не представляешь, как мы за тебя волновались!

– Только не плачь. – Осторожно погладила ее по спине.

– Лучше расскажи, что мы чувствовали!

– О чем ты?

Я отстранилась от Сициллы, вынуждая ее выпрямиться.

– О клятве, – прошептала Ари. – Ты болела, и мы знаем, насколько сильно.

– Не весь спектр, – покачала головой Сицилла, – лишь часть твоей боли, но если это кусочек, то как же плохо было тебе!

– Я не знала, что клятва связывает нас столь тесно. Такого не должно быть, это очень странно, неправильно, – я растерялась, – простите…

– Конечно, в подобном мало приятного, – вздохнула Ари, – и Сицилле пришлось повозиться с успокаивающими отварами… Только по сравнению с тем, что творилось с тобой, это ничто.

Меня затопили нежность и облегчение. Естественно, извинюсь перед остальными девочками. Как бы там ни было, я виновата, мне принадлежала идея с клятвой. Правда, такого эффекта не ожидала, свойство магического обета, откровенно говоря, пугало. И если подруги отнеслись с пониманием, то Наяна…

– Ты побледнела, – забеспокоилась Сицилла. – Что-то болит? Позвать госпожу Мильту?

– Сицилла, сядь, – вдруг приказала Арабель, – дело не в этом. Наяна, верно?

Я уже говорила, что Ари обладает потрясающим аналитическим умом?

– Алиса, не о чем тревожиться. Графиня владеет магией исцеления. Она-то выглядела свежо, чем неистово раздражала остальных. Свою помощь больше никому не предлагает.

– Тем не менее Наяна такого не заслужила. Обязательно извинюсь перед ней.

– Пожалуй, этого достаточно, – раздался голос от двери.

Мы были настолько поглощены мыслями и переживаниями, что не заметили прихода леди Карсто.

Я чувствовала себя неловко от слов Арабель, как будто они принадлежали мне.

– Здравствуй. – Я медленно села.

– Как и всегда, – Сицилла передернула плечами, – графиня не утруждает себя стуком. Или опять подслушивала?

– Прекрати, – остановила подругу.

К тому же я видела, что решимость, с которой Наяна шагнула в комнату, испарилась. В ее взгляде отчетливо читалось желание сбежать.

«Не в этот раз».

– Девочки, оставьте нас, пожалуйста.

– С ней? – вспыхнула Сицилла. – Чтобы она снова наговорила гадостей?

– В данный момент этим занимаешься ты.

Мы удивленно замерли, никогда прежде Наяна не говорила с нами в подобном тоне. Никогда не пыталась «укусить» в ответ, пусть бы и говорили о ней плохие вещи.

Невольно задалась вопросами: а что я вообще знаю о Наяне? Какая она настоящая, графиня Карсто?

– Пойдем, Сицилла, – Арабель схватила невесту брата за локоть, вынудив ту встать и освободить единственный стул для «гостьи».

– Мы вернемся, – пообещала та и нехотя пошла за Ари.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь без гордости

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы