– Все возможно, в теории. Чтобы этого не произошло, девушки и подают списки.
– Хорошо, если чисто теоретически это случилось, что происходит с девушкой?
– Ничего. Она отправляется домой, но больше использовать право инициации с демоном не может.
– Вы так говорите, словно ведется жесткий отбор.
– Да, ведется, но только среди тех, кто владеет магией крови. Вы удивитесь, как отчаянно ведьмочки стараются попасть сюда, как мечтают встретить своего демона.
– Ненормальные.
– Сицилла! – одернула ее ведьма.
– Простите, меня воспитывали иначе.
Женщина тяжело вздохнула.
– Вас не мутит? Вы же впервые вышли в море?
– Нет, да, – хором ответили мы с Сициллой и рассмеялись.
– Замечательно, но я все равно принесу мятные напитки и сырные палочки.
Останавливать ее мы не стали. Было заметно, что разговор с нами отнял у тетушки все силы. И мне показалось, что она задержится на палубе. Такая мысль возникла не только у меня.
– Думаю, самое время поговорить, – вздохнула Сицилла.
– О твоей семье?
– Я не воспринимаю их как свою семью. – Подруга вздохнула, а затем придвинулась поближе и положила голову мне на плечо. – Моя мама никогда не любила папу. Все время ждала хоть весточки от сестры, за чью свободу они с подругой заплатили слишком высокую цену. Тетя же сделала вид, что у нее сестры нет. Мама ждала хотя бы просто записки. Поверь, Алиса, даже в нашей империи возможно передать письмо, и отец никогда бы не узнал о нем, но тетя молчала. А теперь, погляди, она одна из старших ведьм, ей прекрасно живется… Только о том, кто дал ей этот шанс, она вспомнила лишь с моим появлением!
Я поглаживала подругу по спине, плечу, чувствуя, как дрожит ее тело. Пусть голос не ломался от душивших слез, но я знала, что она плачет.
– Я не вернусь в империю, Алиса. И сделаю все, чтобы забрать оттуда маму и сестру.
– Сицилла…
– Ты же видишь, как отличается жизнь здесь и там. У меня есть реальный шанс добиться чего-то, стать значимым человеком, а самое главное – устроить иную жизнь сестре.
– А как же Кортин? – выдохнула я, в душе соглашаясь с каждым ее словом. Не стану ее отговаривать.
– Он мне нравится, очень, – призналась она. – И я… если…
– Надеешься, что он откажется от всего и останется с тобой на Аррахских островах?
– Да.
– Маловероятно, Сицилла, – сказала я после непродолжительного молчания, – но все в твоих руках. Говорят, если мужичина полюбит, он готов на любое безумие ради своей женщины.
«Император и его пара прямое тому доказательство».
Глава 18
Мы стояли в просторном зале с огромными разноцветными витражными окнами. Свет, льющийся сквозь яркие рисунки, стекал на пол, преобразуясь в скачущих солнечных зайчиков, то синих, то зеленых, то красных.
– Ой, смотри, этот похож на поросенка, – прыснула одна из десяти ведьмочек, рассматривая блики на паркете.
– А этот на гусыню, точь-в-точь наша Ярушка!
– Ой, а это Чертыть Ианыч! И рожки такие же!
Девушки заливисто смеялись. Мы с Сициллой в веселье не участвовали, держались в сторонке. Нервничали все, да только если нам удавалось сохранять маску безразличия на лице, остальные успокаивали себя разговорами и смехом. В первые минуты они и меня с Сициллой вовлечь пытались, да не вышло, и нас оставили в покое.
На фоне разряженных ведьмочек мы выглядели белыми воронами. Прихорашиваться ради демонов ни мне, ни подруге не хотелось. Глупость какая, надевать лучшее платье и вплетать в волосы ленты, чтобы завлечь мужчину, с которым пробудешь лишь месяц.
Старшие ведьмы, приглядывающие за нами, снисходительно посмеивались, но стоило глазам остановиться на мне или Сицилле, улыбки исчезали с их лиц, сменяясь беспокойством.
Я размышляла о вчерашнем вечере, прошедшем как в тумане. На главный остров мы прибыли, когда солнце скрылось за горизонтом. Рссадив по экипажам, нас прямиком отправили в поместье, носящее гордое название «Радужный хрусталь». Роскошный особняк с башенками, украшенными разноцветными флагами, впечатлял. Он словно и правда был построен из хрусталя, подобный эффект создавался благодаря переливающимся стеклам огромных окон и дверей. Помню, как переживала, что и межкомнатные двери прозрачные. Зря волновалась. Для каждой из прибывших девушек были отведены отдельные покои. Мы с Сициллой, к сожалению, оказались далеко друг от друга: моя комната была в начале коридора, ее – в конце.
Домовушки помогли принять ванну, накормили и уложили спать. А утром нас представили кураторам, тем самым трем женщинам, что посматривали на юных ведьмочек и улыбались. Во время завтрака нам толком ничего не объяснили, сказав, что распорядок дня и график занятий будет известен после встречи с гостями.
Гостями, естественно, были демоны и приглашенные мной и Сициллой мужчины.
Странно, я больше не чувствовала трепета от скорой встречи с Таем Авразом. И страха тоже не было. Впрочем, расслабляться рано, одно дело, когда наследника нет поблизости, и совсем другое, когда он появится пред моими очами.
– Девушки, приготовьтесь, – призвала к порядку госпожа Адора.
– Ох!
– Ах!