До Бисау добрались часов за двадцать. Вход в устье реки Жеба, где расположен порт, имел очень капризный фарватер. За лоцманом отправили шлюпку, тот умело провёл судно к порту, минуя отмели и многочисленные островки, и вскоре «Медуза» стояла в Бисау.
В порту не было свободных доков, так что придётся подождать не день и не два, или продолжить путь без ремонта.
— Чёрт с ним, этим ремонтом, — выругался серб. — Штурмана бы найти.
— Нельзя без ремонта, — возразил навигатор. — И без дока можно обойтись.
Расплатившись с лоцманом, спустили шлюпку, взяли с собой Ваню-Крюка, Вальтера и ушли к берегу. Роман не хотел на берег, к амфибиям, но дело есть дело.
Вблизи туман не казался таким плотным. Жарко было, как в парилке.
— Фух, духотища, — заметил Златан, отерев пот со лба.
— И как вы здесь живёте? — спросил лоцмана навигатор.
— Не знаю, — тот пожал плечами, — нам здесь комфортно. Тоже не понимаю, как на севере живут в вечном холоде.
Вдоль берега стояли полузатопленные корабли. И древние, железные гиганты, и современные парусники. Их было очень много.
— Прилив заканчивается, — заметил лоцман, — скоро отлив начнётся.
— Со шхуной ничего не случится?
— Нет, она далеко от берега стоит.
— Послушайте, а почему у вас так много затонувших у берега кораблей?
— А у вас не так?
— Совсем не так.
— Ну, не знаю.
— Разгильдяи потому что! — сказал по-русски Рома и кивнул на проржавленную рубку корабля, что едва возвышалась над водой. — Ну куда это годится? Арсений бы такое увидел, его кондратий хватил бы. Безалаберное отношение к собственным кораблям. Руки за такое отрубать надо.
— Вы о чём? — поинтересовался лоцман.
— Места, говорю, у вас красивые. Но тумана много.
— Да, я люблю эти места. А туман здесь всегда. Кто-то это дело любит, кто-то терпит.
— А как у вас обстоит дело с культом пришествия?
— Нет, у нас традиционные верования. А этих амфибофилов если хотите увидеть, то вам на север надо. В Дакаре, говорят, их много.
— Да уж, много. Аж официальной религией объявили. А у вас амфибий много?
— Как и везде на побережье. Далеко от воды не уходят, но здесь широкая сеть рек, а ещё каналы прорыли почти по всему материку. Так что они везде, и их очень и очень много. Хозяева.
Шлюпка пристала к берегу. Лоцман ловко выпрыгнул, не замочив ног. Невдалеке проплыла на грави-доске амфибия с бледным и безучастным лицом. Скользнула отсутствующим взглядом по пришельцам (ох, кто ещё здесь пришелец) и улетела.
— Смотрите, вот там, пирсы, — лоцман указал рукой вдаль. — А впереди мол. Если от начала мола идти прямо и никуда не сворачивать, то увидите небольшое серое здание. Спросите там Симеона, скажете — лоцман Грегор обещал, что этот жирный боров поможет вам найти штурмана. Можете добавить, что если ничего не сделает, тогда я откручу ему голову.
— Тогда, наверное, будет достаточно назвать ваше имя.
— Пожалуй. Но иногда стоит припугнуть.
Роман и Златан вылезли на берег вслед за лоцманом. Пока осмотрелись, тот уже был далеко.
— Нам с вами идти? — Крюк полез на берег.
Серб его жестом остановил:
— Здесь посидите. Мы недолго.
Дошли до бетонного мола, который врезался далеко в воду, и повернули, как и сказано. Лоцман не обязан хорошо разбираться в ориентирах на суше. Вроде бы объяснил всё чётко, но серого здания на траверзе не видно. Прошли, казалось, до самого Дакара, но никаких зданий, похожих на описанное, не попадалось. По обе стороны от дороги стояли жёлтые, синие, зелёные и чуть ли не серо-буро-малиновые домики, но ни одного серого.
— Куда нас этот Сусанин завёл? — спросил Роман.
— А я знаю? И людей, как назло, нету, чтобы спросить.
Впереди появился чернокожий мальчик, худой, как скелет, завёрнутый в какую-то грязную дерюгу.
Роман окликнул его и осведомился о Симеоне. Пацан махнул рукой в сторону реки.
— Там. Один, два… пятнадцать дом пройдёте, на шестнадцать будет — английский его был ужасен.
Вернулись назад. Серое здание было совсем не серым, а окрашенным в ярко-зелёный цвет.
— Мда, тяжело дальтоникам жить, — протянул Златан, остановившись перед дверью. — Ну что, пошли?
Серб постучал и толкнул дверь, она медленно открылась. Внутри было темно и сыро, все окна заколочены. В этой вечной парилке везде сыро.
Бородач шагнул вперёд, и в глубине отчётливо щёлкнул затвор.
— Не стреляйте, — размеренно, чтобы не раздражать хозяина, сказал Златан. — Ваш адрес нам дал лоцман Грегор.
— Этому паршивцу ещё не пробили башку? Заходите. Подождите, я зажгу лампу.
Загорелась старинная керосинка «летучая мышь» иосветила убогую полупустую комнатку. Высокий седой старик со сморщенным лицом держал лампу левой рукой. В правой — охотничье помповое ружьё.
— Проходите. Извините, гостей не ждал, у меня не прибрано.
Симеон повесил лампу под потолком и пропустил гостей.
— Чего вам нужно? Честно говоря, если бы не Грегор, я бы вас не впустил. Я этому негоднику многим обязан.
— Нам нужен штурман, — навигатор подошёл к столу. — Наш капитан очень болен, и мы не можем продолжать путь. А заменить его некем.