Читаем Навклер Виал 2: Перевозчик полностью

Под конец дня у колодца не было никого, что только порадовало торговца. Сейчас общаться с варварами он не хотел. Свои дела резчики закончили, попрятались по домам, занятые приготовлением ужина.

Странно, точнее, еще одна странность. В вечернее время, когда до захода далеко, города цивилизованных людей оживают. Это благодаря тому, что многие освободились от ежедневных обязанностей, спала жара. Время отдыха, развлечений и общения.

А резчики запираются по домам, где дышат дымным воздухом. Весь день изнывали от жары, а теперь торчат в душных, прокаленных хижинах. Стены из кожи и кости напитали солнечной энергии, теперь будут отдавать ее всю ночь. Резчики все равно топят, зажигают масляные лампы, заворачиваются в тряпки.

Они как ящерицы, страдающие в холодную погоду.

Виал посмотрел в сторону Общего дома, возвышающегося над постройками. Переговорить со старейшинами, найти там Хенельгу? Виал уже сделал несколько шагов по направлению к общественному сооружению, но затем остановился.

– Да ну их в бездну! – в сердцах сказал он.

И отправился в дом, что резчики отвели чужакам. Лучше посмотреть, как там Эгрегий. Раз парень все еще болеет, то лучше проявить к нему внимание. А то еще подумает, что навклер бросил его. Придется объяснять, почему он так задержался.


Виал быстро добрался до дома, никто его не остановил, не задержал. Резчики игнорировали его, словно чужак имел право тут находиться. Чего же тогда они не пускали? Или внутри он уже как бы свой. Виал ничего не понимал.

Как торговец, Виал должен понимать тех, с кем ведет дела. С резчиками ничего не получалось. Впрочем, дел с ними не вел никто, так что плевать.

В доме не горел свет, но из дымового отверстия выходил горячий воздух. Виал почувствовал запах жареной рыбы, вонь прогорклого масла. Опять варвары топят на китовом жире.

Подняв занавеску, Виал постоял на входе, привыкая к темноте.

– Эй, дружище? Ты тут?

Он услышал стон со стороны кровати. Эгрегий так и не выбрался из своего гнезда, казалось, количество тряпок только увеличилось.

– Тебе все нехорошо? Я думал ты в себя придешь.

Виал переступил порог комнаты. Почувствовал, как внутри жарко. Натоплено было так, что сразу бросило в пот. Горячий воздух витал в комнате, запах прогоревшего масла заглушал другие запахи. И все же Виал уловил характерный запах болезни.

Зажав нос рукой, Виал приблизился к кровати. Эгрегий не вылезал из вороха одежд, в которые закутался.

Только теперь до торговца начала доходить вся серьезность происходящего. До последнего он был уверен, что на спутнике сказывается вчерашняя прогулка.

– Эй, приятель? – уже тише обратился Виал. – Ты как там?

– Как в бездне.

Голос Эгрегия был надтреснутым, словно у старика. Казалось, что за день парень постарел. Может, это правда болезнь. Серьезная болезнь, принесенная откуда-то из Кемила. Воздух на Гнилой речке дурной, непривычный к нему человек может даже умереть.

Виал полагал, что воздух не свалит спутника. Ведь он молод, силен, хорошо питается. Это не раб из рудников, чьи кости можно легко разглядеть под кожей. Мышцы и мясо на спутнике есть, выглядел он не только молодым, но и сильным.

– Вылазь, дай погляжу на тебя.

– Мне холодно.

– Могу поверить, но это не лечение сидеть тут и дышать собственными испражнениями.

Этим действительно попахивало. Толи у спутника нарушилось пищеварение, толи пот имел такой запах.

– Лучше впустить свежий воздух, – продолжал Виал. – А многие еще рекомендуют…

– Хенельга сказала, что так будет лучше.

Виал фыркнул. Что могла знать эта девица, никогда не покидавшая родное поселение. Она наверняка даже внешних поселений резчиков не видела. И не встречалась с такими болезнями.

– Я же говорил – чума, – закончил Эгрегий.

– Да не было там никакой чумы. Чушь это. Чушь, чтобы отпугнуть патрульных.

– Мне плохо.

Виал вздохнул и попытался убедить парня. Это всего лишь воздух. Он надышался испарениями Гнилой речки, а потом еще пережарился на солнце. Вот потому ему так плохо.

Сопротивляться долго отпущенник не мог. Виал вытащил его на улицу.

Ветер сменился, запах мертвечины не ощущался, воздух освежал и облегчал страдания. Виал обрадовался, что рядом не было Хенельги. Иначе пришлось бы спорить с ней о том, как лечить парня.

– Она зажигала мне ароматные свечи, – стуча зубами, сказал Эгрегий.

Лицо его было бледным, все в испарине. Мышцы сокращались, а кожа покрылась мурашками. Озноб сильный. Эгрегий не собирался расставаться с тряпкой, в которую закутался. Хотя она пропиталась потом.

– Пахнет как от собаки, – проворчал Виал.

– Ну и что?!

Навклер не позволял Эгрегию вернуться в перегретое помещение. Через некоторое время он привык, холодный воздух больше не вызывал ужаса.

Вот теперь можно оставить Эгрегия у входа и проветрить помещение. Виал нашел пустое ведро, от которого пахло мочой, перевернул его и усадил на него спутника.

Одернув занавесь, Виал оставил вход открытым. Уже стемнело, и света не хватало. Но даже в таких условиях Виал постарался прибраться в помещении. Мокрые тряпки он вынес на улицу, развесил на заборе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

С «Джу» через Тихий океан
С «Джу» через Тихий океан

Книга болгарских мореходов, супружеской четы Юлии и Дончо Папазовых, – увлекательное описание полного опасностей перехода на обычной спасательной шлюпке через Тихий океан. Новая экспедиция отважных исследователей, в 1974 г. совершивших плавание через Атлантический океан, является продолжением серии экспериментов по программам «Планктон» и «Интеркосмос», основная цель которых – испытать выносливость человеческого организма в экстремальных условиях, проверить, насколько планктон может быть использован в качестве пищи потерпевшими кораблекрушение, установить степень загрязнения Мирового океана.В основу книги положены дневниковые записи авторов, сделанные непосредственно во время путешествия.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Дончо Папазов , Юлия Папазова

Приключения / Морские приключения / Путешествия и география
Фрегат Его Величества «Сюрприз»
Фрегат Его Величества «Сюрприз»

Патрик О'Брайан — автор большого количества книг самых разнообразных жанров, но настоящую известность ему принесла серия книг о капитане Джеке Обри и судовом враче Стефене Мэтьюрине. Действие книг разворачивается в эпоху наполеоновских войн, развивая тему, начатую книгами С.С. Форестера. Критики единодушно отмечают как высокие художественные достоинства книг (по мастерству в построении диалогов и описании характеров О'Брайана сравнивают с Джейн Остен), так и великолепное знание исторических реалий. Автору удалось во всех деталях воссоздать облик эпохи — начиная от устройства корабля и заканчивая языком, описанием обычаев, верований, научных представлений. Его творчество вписывается в представление о том, что Наполеоновские войны — это английская Троянская эпопея, которая призвала на свет свои «Илиады» и «Одиссеи».Высочайшую оценку литературоведов получил созданный автором дуэт главных героев: Джека Обри — истинного представителя офицерского корпуса королевского военно-морского флота, с его достоинствами и недостатками, и Стефена Мэтьюрина — интеллектуала и ученого, также истинного сына своего века."Фрегат Его Величества «Сюрприз»" — третья книга серии. Действия разворачиваются в далеких водах Индийского океана, где фрегату «Сюрприз» придется оборонять конвой судов Ост-Индской компании от превосходящих сил французской эскадры.* * *Перевод с английского: El Timonel (csforester.narod.ru)

Патрик О'Брайан

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения