Читаем Навсегда осталась твоей полностью

Она проснулась утром в день свадьбы почти без сил, поднялась с кровати и села на террасе домика, наблюдая за восходом солнца. Все ее оправдания показались ей пустыми. Это были отговорки, которые отвлекали ее от реальной проблемы.

Калиста боялась выходить замуж за Ксеркса не из‑за разрыва в социальной иерархии, а из‑за собственных чувств. И только сейчас понимала, что страна, которой будет служить и которую любит, никогда ее не предаст, как предала ее мать.

Калиста наблюдала за восходом солнца, отчетливо осознавая, что по‑прежнему хочет, чтобы ее любили. У нее был шанс получить любовь Ксеркса, но испугалась и сбежала.

Она сбежала от себя и собственных чувств.

Она сбежала от единственного мужчины, который мог дать ей все, о чем мечтает.

Она твердила себе, что не может любить его. Что уезжает, чтобы защитить Ксеркса, но на самом деле сама защищалась от него. Она влюбилась в него несколько недель, а может, месяцев назад.

Она любила его и боялась. Верила, что любовь сделает ее слабой и уязвимой, поэтому отгораживалась от нее всеми возможными способами.

Калиста вытерла глаза и вздрогнула. Ей никогда не забыть Ксеркса. Однажды он был сломлен, но вернулся в свою страну. Его пытали, но он выстоял. И он любит свою страну и своего брата.

Именно любовь к Адонису не позволила ему принять яд. Именно эта любовь заставила его вернуться в Аксиос.

Любовь никогда не делала его слабым. Любовь сделала его сильным.

Разве можно поступить так подло, уйдя от Ксеркса? Разве это не похоже на предательство матери, бросившей Калисту?

Ее сердце замерло, а потом болезненно сжалось. Она едва не предала его. Она ушла от него, словно он был ей безразличен.

Но ведь она любит его, и ей надо найти силы, чтобы вернуться к нему.

Калиста встала со стула, прошла в спальню, приняла душ и помыла голову. Потом надела униформу королевского гвардейца.

А потом за ней прилетел вертолет, и она отправилась во дворец.

Полет не занял много времени, и, когда она добралась до дворца, ее окружили охранники, знакомые ей люди, которые проводили ее в комнату, где висели свадебное платье и длинная белая фата. Парикмахер и стилист были готовы сделать ей прическу и макияж, но Калиста отказалась.

Она придет к нему такой, какая есть, и предложит ему то, что у нее есть. Остается надеяться, что ему этого будет достаточно.

Сняв фуражку, она надела фату с диадемой, а потом села в машину, которая повезла ее в собор в центре столицы.

У собора толпились люди и журналисты. Все уставились на нее, когда дверца автомобиля открылась, и ее сердце дрогнуло.

Но через мгновение она воодушевилась, вышла на улицу и высоко подняла голову. В униформе и фате стала подниматься по лестнице, а толпа ревела у нее за спиной.

У больших двойных дверей собора ее ждал отец. Он ничего не сказал, оглядывая ее с головы до ног. Она посмотрела на него с гордостью и любовью.

Он кивнул и протянул ей руку, а потом двери собора открылись, и Калиста с отцом пошла по проходу к алтарю.

Собор со сводчатым потолком был заполнен чиновниками и аристократией, но она их не замечала. Она смотрела на мужчину у алтаря, рослого, сильного и такого любимого. Их взгляды встретились, и она прочла одобрение в его глазах.

Ее сердце забилось чаще, а на глазах выступили слезы.

Играла музыка, и Калиста шла по проходу, глядя только на Ксеркса, с каждым шагом чувствуя себя увереннее.

Никто из людей в соборе не имел для нее значения. Ничто не имело значения.

Ее волновало только выражение его глаз, пока он наблюдал за тем, как Калиста подходит к нему. Неистовые эмоции разгорались в его взгляде так ярко, что она едва не потеряла голову.

Она улыбалась, ее глаза сияли, потому что она больше ничего не боялась.

Наконец Калиста подошла к алтарю. Взгляд Ксеркса стал напряженным и страстным. Он с довольным видом оглядел ее униформу и фату.

– Ты пришла ко мне, рядовой? – тихо произнес он только для ее ушей, когда она заняла свое место рядом с ним. – Ты здесь, чтобы стать моей женой?

– Да, – решительно ответила Калиста, ее душа ликовала от любви к нему. – А ты пришел сюда, чтобы стать моим мужем?

Ксеркс улыбнулся ярко и страстно.

– Я всегда буду только твоим мужем, – сказал он.

Епископ начал церемонию. Когда Калисте надели на палец обручальное кольцо, она почувствовала, как все вокруг изменилось.

Ксеркс поднял ее фату, и его поцелуй еще сильнее изменил ее мир и зажег огонь в ее сердце. После того как они прошли по проходу как муж и жена и вышли на улицу, он крепко обнял ее.

Толпа одобрительно взревела, и Калиста посмотрела Ксерксу в лицо, переполняясь счастьем.

– Я люблю тебя, – прошептала она. – Прости, что уехала, не сказав ни слова. Но я испугалась того, что чувствовала к тебе. Я так сильно любила свою мать, но в конце концов причинила ей боль. Я не могла думать о том, что однажды причиню боль тебе. Поэтому я убедила себя, что не смогу любить тебя. Я думала, что после моего отъезда ты найдешь кого‑нибудь лучше меня. – Она сглотнула. – Разве я не трус после этого?

Его улыбка казалась летним солнцем в холодный зимний день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский дом Аксиоса

Похожие книги