Читаем Навсегда с бессмертным(ЛП) полностью

Женщина точно определила, о чем он беспокоился. Последние три дня Валери мучили кошмары, когда она находилась в лихорадочном состоянии. Он слышал ее крики по всему дому, когда был там. Они преследовали его во сне. Каждый из них вызывал у него желание успокоить и заверить ее, что она в безопасности и все будет хорошо. Но за ней присматривали женщины — Ли, Маргарет, Лисианна, дочь Маргарет, а также Рейчел, невестка Маргарет. Они ухаживали за ней по очереди, и хотя он предлагал свою помощь, в нем не было нужды. Женщины беспокоились о том, что Валери не выйдет из лихорадки целой и невредимой. Они сказали, что она не в своем уме и ее невозможно успокоить. Поэтому, когда Андерс понял, что она заснула на пассажирском сиденье, он забеспокоился, что ей опять будут сниться кошмары. К несчастью, Валери задремала, отвернувшись к окну. Он не мог разглядеть ее лица, и понять, мирно ли она спит или ей снится кошмар, от которого он должен ее разбудить.

– Я уверена, что следующие пару дней она будет много спать, пока не поправится, – заметила Ли. – Но у нее все хорошо. Она ни разу не пожаловалась на боль.

– Ей больно? – спросил Андерс, бросив быстрый взгляд в зеркало заднего вида на женщину на заднем сиденье.

– У нее дыра в спине, Андерс, – сухо сказала Ли. – За последние пару дней она сильно зажила, но все еще болит.

– Валери обладает поразительной способностью блокировать боль, – заметила Маргарет. – Это должно быть от всех тех лет. Когда он занималась боевыми искусствами.

– Она изучала боевые искусства? – с интересом спросил Андерс, переводя взгляд на отражение пожилой женщины.

Он увидел, как Маргарита и Ли переглянулись, а потом Маргарет сказала: – Но, наверное, мне не стоит рассказывать тебе больше. Половина удовольствия от поиска спутника жизни состоит в снятии слоев и изучении их, а мы уже забрали большую часть этого с нашими предыдущими вопросами по дороге.

Андерс ничего не сказал, но переключил свое внимание на Рокси. Последние сорок пять минут собака сидела между ног хозяйки, положив голову ей на колени. Однако, в отличие от своей хозяйки, Рокси не спала. Ее глаза были открыты и насторожены. «На страже», – подумал он и кивнул на животное. Она была хорошей собакой.

– Андерс, мы должны поужинать на обратном пути, – вдруг предложила Ли.

– О да, ужин звучит неплохо, – с энтузиазмом сказал Брикер.

Андерс хмуро посмотрел на Ли в зеркало заднего вида. – Мы не будем останавливаться на ужин. Ты беременна, и ты не будешь рожать ребенка Люциана Аржено на обочине сельской дороги, потому что ты хотела бургер.

Он видел, как она закатила глаза, потом она сказала: – Обещаю, что не буду рожать.

Андерс фыркнул при этих словах. Это обещание она не могла сдержать. Когда ребенок решит выскочить, он выскочит, несмотря на все ее обещания.

– Ну же, Андерс, не сердись, – упрекнула его Маргарет. – Валери заперли в клетке в подвале без окон на десять дней. Ужин в ресторане пойдет ей на пользу.

Взгляд Андерса скользнул по спящей Валери, и он нахмурился. После того как он доставил Валери к Ли и Люциану, его послали забрать других женщин из дома клеток. Здание было старым фермерским домом в деревне, вероятно, добрых 150 лет, по его предположению. Подвал еще не был закончен. Пол был бетонным спереди и грязным сзади, каменные стены были влажными от плесени, растущей в трещинах, и все это место пахло смертью благодаря телам, которые они нашли в комнате позади той большой, где располагались клетки. Женщины, которых они нашли в клетках, были не первыми. И владельцы старого фермерского дома были в этой маленькой задней комнате вместе с предыдущими арендаторами клеток.

Он не сомневался, что после ночного кошмара Валери с удовольствием поужинает в ресторане. Конечно, она это заслужила. Она была героем. Она спасла себя и других женщин. Но если долгая жизнь и научила его чему-то, так это тому, что не всегда получаешь то, что хочешь или заслуживаешь, и он не мог согласиться на ужин вне дома ... особенно когда он заподозрил, что Валери видела Игоря через дорогу от ее дома. Маргарет рассказала ему то, чего не рассказала Валери, когда они втроем собрались перед фургоном. Она сказала, что Валери заметила Игоря на другой стороне улицы, но убедила себя, что это было ее воображение, когда он исчез так быстро. Он хотел, чтобы они втроем рассредоточились и поискали этого человека, но ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что это была плохая идея. Игорь мог стать приманкой, чтобы увести его, Брикера и Маргарет на поиски, а его хозяин отправился бы за Валери. Ли была бы почти бесполезна в ее нынешнем состоянии, и обе женщины были бы уязвимы. Как бы ему ни хотелось поймать ублюдка, причинившего боль Валери, безопасность превыше всего. По дороге домой он не спускал глаз с дороги, но не заметил ничего, что указывало бы на слежку.

Перейти на страницу:

Похожие книги