– Если мы на самом деле не можем пойти поесть в ресторан, может быть, мы могли бы просто проехать через «Swiss Chalet», – предложила Ли, ее тон стал льстивым. – «Швейцарское шале» на пути домой. Это займет всего пару минут, и мы сможем поесть на веранде. Уверена, Валери это понравится не меньше.
– Господи, – разочарованно пробормотал Андерс. Дайте ему отступников, с которыми можно иметь дело в любой день. Он без труда сказал им «Нет», а если они не послушают, он их застрелит. Но Ли и Маргарет – совсем другое дело. Они воспринимали «Нет» как вызов, и когда они думали об этом, они могли быть настоящей болью. К сожалению, он не мог их застрелить.
Вместо того чтобы сказать «Нет», он попытался причине. – Ты уверена, что хочешь больше нездоровой пищи, Ли? Мы уже ели ее дважды сегодня, а ты должна есть здоровую пищу. Тебе нужно думать о ребенке.
– Мороженое и кофе – не вредная еда, – сухо ответила Ли.
– Тогда какие же они? – сухо спросил он.
– Предметы первой необходимости. – Этот ответ исходил от Валери, и привлек его взгляд, когда она выпрямилась в кресле и провела руками по лицу, чтобы прогнать сон. Повернувшись, она улыбнулась ему сонными глазами и сказала: – Мороженое меньше. Но кофе – точно. И «Swiss Chalet» – это не совсем нездоровая еда. Это больше похоже на воскресенье – ужин типа обеда. Курица, зажаренная на вертеле, картошка и булочка. Она пожала плечами. – Это относительно полезно, конечно, лучше, чем гамбургер, и таким образом нам не нужно готовить самим.
Последняя часть была гвоздем в гроб сопротивления Андерса. Валери была ранена и все еще поправлялась, а Ли была беременна и жаловалась на опухшие ноги. Поэтому ни одна из женщин не должна заниматься на кухне готовкой. Что касается его, то он ни черта не смыслил в кулинарии. Это делало остановку на обед логичным решением. Андерс любил логику.
– Очень хорошо. Остановимся в «Swiss Chalet», – сказал он и был вознагражден улыбкой Валери.
– Не трудись заказывать еду для нас с Брикером, – сказала Маргарет, убирая телефон, когда Андерс подъехал к «Swiss Chalet». – Брикер должен отвезти меня обратно в дом, чтобы забрать мою машину. Джулиус только что написал, и его самолет приземляется через час. Я хочу поехать домой и привести себя в порядок до его приезда.
– Джулиус – муж Маргарет, – сказал Андерс Валери, когда Брикер застонал на заднем сиденье.
– О. – Она улыбнулась ему и повернулась, чтобы погладить Рокси, когда собака беспокойно заерзала и попыталась выглянуть в окно, когда внедорожник остановился.
– Пока нет, – сказала Валери животному, потирая уши и добавляя: – Скоро.
Собака откинулась на спинку стула и злобно посмотрела на Андерса, словно обвиняя его в том, что он не пускает ее туда, где она могла бы выйти и размять ноги. Покачав головой, Андерс огляделся. – Что я заказываю?
– Ужин из четверти цыпленка, белое мясо, для меня, – объявила Ли.
– Мне тоже, – сказала Валери.
Кивнув, Андерс повернулся к громкоговорителю, и приглушенный голос спросил, что он хочет. Не зная, чего бы ему хотелось, он просто последовал примеру дам и сказал: – Всем белое мясо.
– Давай четыре, Андерс, – вдруг выпалила Ли. – Люциан, вероятно, будет голоден, когда вернется домой.
Он изменил порядок. Если повезет, еда смягчит гнев Люциана, вызванный тем, что он увез женщин в Кембридж. Он сомневался в этом, но можно было надеяться, думал Андерс, подъезжая к окну, чтобы расплатиться и получить заказ.
– Черт, как вкусно пахнет, – сказал Брикер, когда Андерс поставил пакеты с едой на пол между передними сиденьями.
Андерс не ответил, но молча согласился. Пахло чертовски вкусно, и желудок скрутило от того, что, как он подозревал, было голодом. Это было то, что он не чувствовал в течение длительного времени. Он не был уверен, что ему нравится чувствовать это сейчас. Но он начинал понимать, как поиск спутницы жизни может повлиять на инстинкты мужчины. Запахи, которые он раньше почти не замечал, теперь, казалось, вызывали в нем физические реакции, которые чрезвычайно отвлекали. А Валери? Он взглянул на нее и увидел, что она смотрит на него. Когда она улыбнулась, он почувствовал, как его губы растянулись в кривой улыбке в ответ, а затем он снова быстро повернулся к ней.