Читаем Навсегда с бессмертным(ЛП) полностью

– Ну, мне пора собираться и ложиться спать, – наконец сказала Валери, и Андерс криво усмехнулся. «Это определенно был знак», – подумал он, но не намек на то, что она будет рада его поцелую.

Кивнув, он повернулся и направился к двери. – Кричи, если что-нибудь понадобится.

– Спасибо, – тихо сказала Валери, когда он открыл дверь.

Остановившись, Андерс оглянулся и посмотрел на собаку. – Рокси спит с тобой, или мне отвести ее вниз?

– О нет. Она спит со мной, – сказала Валери, взглянув на Рокси.

– Счастливая собака, – пробормотал он и поймал ее удивленный взгляд, прежде чем выйти и закрыть дверь.

Андерс немного помедлил, молча пиная себя за то, что не поцеловал ее, но затем пожал плечами и направился к двери в комнату, которую ему предоставили на время его пребывания здесь.

«Он поцелует ее завтра», – подумал он, и не будет ждать сигнала, чтобы сделать это. Тем временем он и сам порядком устал. Обычно он спал днем, но пробуждение Валери около полудня прервало его сон. Он не спал всю ночь, а потом весь день. Он подозревал, что в ближайшее время все его часы будут испорчены. Валери, вероятно, работает в обычное время, и ему тоже придется это делать, чтобы проводить время с ней и присматривать за ней.

Скулеж Рокси разбудил Валери. Открыв глаза, она посмотрела на тускло освещенную комнату. Валери увидела открытую дверь ванной и свет, льющийся из нее. Несмотря на то, что Рокси была с ней, она не хотела спать в полной темноте. Валери боялась, что проснется и подумает, что она снова в клетке. Рокси снова заскулила, и Валери приподнялась на локте, чтобы заглянуть в нижний правый угол кровати, но немецкой овчарки там не было. Она стояла на полу возле кровати и жалобно скулила. Когда Валери посмотрела в ее сторону, она повернулась и пошла к двери, а затем обратно.

– Тебе нужно выйти, да? – спросила Валери, узнав сигнал. Покорно вздохнув, она отбросила одеяло и села, вздрогнув от внезапной боли. Она совсем забыла о своей спине. Валери осторожно встала и огляделась в поисках халата, потом вспомнила, что он все еще в спортивной сумке. Она слишком устала, чтобы разбирать вещи, поэтому просто разделась, натянула футболку, в которой спала, и забралась под простыню. Валери направилась к сумкам, которые Андерс поставил на стол, но другой, более настойчивый скулеж, сопровождаемый лаем Рокси, заставил ее изменить направление. Ее футболка была забыта, собаке, очевидно, действительно нужно было выйти. Это заставило ее задуматься, как долго Рокси пыталась разбудить ее своим нытьем.

– Хорошо, – прошептала она, подходя к двери. – Но тихо. Люди спят.

Рокси заскулила и завиляла хвостом и Валери открыла дверь. Немецкая овчарка тут же выскочила за дверь, совершенно забыв о хороших манерах. Это говорило об ее настойчивости больше, чем что-либо другое, и Валери не стала тратить время на упреки, а поспешила за ней по коридору, благодарная ночникам в розетках, которые освещали ей путь. Рокси вспомнила о своих манерах на лестнице и остановилась, чтобы позволить Валери спуститься первой. Здесь не было ночников, но они снова загорелись у подножия лестницы, и Валери осторожно спустилась, держась одной рукой за перила. Ведя Рокси к задней части дома с помощью ночников, Валери задавалась вопросом, который сейчас час. Она огляделась в поисках часов, когда подошла к французским дверям и начала открывать замок, но не заметила их, пока открывала дверь. Она распахнула ее, и Рокси выскочила как раз в тот момент, когда раздался сигнал тревоги. Валери застыла, вспомнив, что Андерс говорил о современной системе сигнализации. Она только что запустила ее.

Глава 6

Внезапно пронзительный крик будильника разбудил Андерса. Прилив адреналина вытолкнул его из постели. Прежде чем он осознал, что делает, он был у двери, и резко открыл ее. Движение в конце коридора привлекло его внимание. Андерс замедлил шаг, увидев, что из спальни выходит Люциан. Как и он сам, Люциан был без рубашки. Однако на нем были штаны. Либо он раздевался перед тем, как лечь спать, либо перед тем, как выйти из комнаты, решил натянуть штаны. Что-то, о чем не подумал он сам, понял Андерс, внезапно осознав, что на нем только боксеры.

– Валери? – рявкнул Люциан.

– За ней! – крикнул Андерс, но не был уверен, что тот его услышал. Он и сам не столько слышал, как Люциан произнес имя Валери, сколько прочел его по его губам. Но он не стал уточнять, что именно сказал. Быстро подойдя к двери Валери, он распахнул ее и обнаружил, что кровать пуста. Дверь в ванную была открыта, и комната тоже казалась пустой. Ни Валери, ни Рокси. Охваченный страхом, Андерс не стал закрывать дверь, а пошел дальше, качая головой, чтобы сказать Люциану, что ее нет в комнате. Андерс первым поднялся по лестнице и сразу же начал спускаться, чувствуя, что Люциан следует за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги