Читаем Навсегда с бессмертным(ЛП) полностью

– Большинство отступников делают это именно по этой причине, – сухо заметил Люциан. – Это порождает страх и послушание.

– Мой отступник этого не делал, – сказала Валери. – Я никогда не видела гроба, и он не обращал Джейни или Бетани, он просто позволил им умереть.

– Да. Твой отступник старался не привлекать к себе внимания, – согласился Андерс. – Вот почему мы решили, что он просто человек старой закалки. Предпочитаю питаться—э-э ... из источника, – поправился он с гримасой. Потом он вздохнул и провел рукой по затылку, добавив: – Мы ошибались.

– А может, и нет, – сказала Ли. – Возможно, исчезновение Кэти не имеет никакого отношения к преступнику. Может, ее забрал смертный. Или, может быть, она заметила Николаса и Джо в фургоне, занервничала, подумала, что они следят за ней с какой-то гнусной целью, и вылезла через окно, чтобы спрятаться где-нибудь в безопасном месте, – предположила Ли. К сожалению, ни ее слова, ни тон не были убедительны. Очевидно, она ни на минуту не поверила в то, что сказала.

Судя по выражению лиц Андерса и Люциана, они тоже не поверили, но прежде чем они успели что-либо сказать, заиграла приглушенная музыка.

Валери взглянула на Люциана, когда он достал из кармана сотовый телефон. Музыка тут же стала громче, и она, слегка наклонив голову, сказала: – Звучит как «Грязная езда» Шамильонера.

Люциан что-то проворчал себе под нос, а потом рявкнул: – Говори! – когда прижал телефон к уху. Но Ли ярко улыбнулась и воскликнула: – Ты знаешь эту песню!

– Да, – слабо улыбнулась Валери. – Мне нравилось слушать ее в машине по дороге на работу.

– Я тоже слушала в машине, – кивнула Ли. – Но она называется «Езда верхом», а не «Грязная езда», и дело не в этом.

Валери моргнула. – Не сомневаюсь. Похоже…

– Да, похоже на нее, – согласилась Ли. – Но странный Эл Янкович – белый и зануда.

– Белый и зануда? – повторила Валери, широко раскрыв глаза. Люциан был не из тех, кто способен смеяться над собой ... или что-нибудь еще. Мужчина был по большей части суров и мрачен. Но у него должно было быть хорошее чувство юмора, чтобы поставить это на мелодию звонка мобильного.

– О, у Люциана замечательное чувство юмора, – весело заверила ее Ли. – Но ведь это я установила звонок на его телефон. Я сделала это на прошлой неделе, когда была зла на него.

– О, – неуверенно произнесла Валери, и, взглянув на Андерса, увидела, что он плотно сжал губы. Она подозревала, что он старается не рассмеяться.

– В конце концов, я изменю его, – безмятежно добавила Ли. – Но, вероятно, не раньше, чем у меня родится ребенок, и он перестанет вести себя как сверхзащищающий диктующий осел.

Глаза Валери расширились и округлились, но Андерс разразился смехом, который тут же попытался скрыть кашлем.

– Позвони и сообщи остальным. Скажи им, что с этого момента я хочу, чтобы они за мной присматривали, – внезапно рявкнул Люциан в трубку.

Валери замерла, медленно поворачивая голову к мужчине. Очевидно, именно этого звонка он и ждал, и она догадалась, что под «наблюдением» он подразумевал, что больше не будут просто наблюдать за домами других женщин и следовать за ними на расстоянии. Они будут держать женщин в поле зрения. «Значит, Лаура пропала», – подумала она. «Иначе он вряд ли отдал бы такой приказ. Неужели?»

Следующие слова Люциана подтвердили страх Валери, когда он сказал: – Я хочу, чтобы две команды работали над каждой из оставшихся женщин круглосуточно. Мы не потеряем еще одну.

Валери откинулась на спинку сиденья. Лора тоже исчезла. Оставались Синди, Билли и она сама.

– Бет уже направилась в Порт-Генри? – спросил Люциан.

– Бет – наемница из Европы, – объяснила Ли Валери с серьезным выражением лица. – Она и племянница Люциана, Дрина были там напарницами. Но Дрина приехала в Канаду, чтобы помочь с возникшей проблемой и нашла своего спутника жизни, Харпера. Она осталась здесь. Поэтому, когда Люциан послал сигнал, что число наших охранников становится слишком низким, и нам нужна помощь, Бет вызвалась нам помочь. Она и еще один новобранец, Паоло, прибыли в тот день, когда ты проснулась.

Валери кивнула и с любопытством спросила: – Она направлялась в Порт-Генри по другому делу?

Ли покачала головой. – Бэт хотела навестить Дрину, прежде чем приступила бы к работе. Она собиралась на выходные съездить в Порт-Генри к Дрине и Харперу, а в понедельник отправиться в Торонто.

– О, – пробормотала Валери, думая о том, как было бы жаль, если бы визит женщины был прерван до того, как он начался.

– Ниагарский Водопад? Какого черта они везут ее туда? – проскрежетал Люциан, а затем пробормотал: – Достопримечательности, – под нос с омерзением. – Но почему, черт возьми, они не взяли хотя бы сотовые?

«Наверное, чтобы с ними не связались, не вытащили из отпуска и не заставили работать», – подумала Валери.

– Позвони в отели вокруг Ниагарского водопада и найди их, – прорычал Люциан.

Перейти на страницу:

Похожие книги