Читаем Навсегда твоя Роза полностью

Никогда. Ей претило сознание, что придется подчиняться воле чужого мужчины. Теперь все страхи воплотились в жизнь. Они женаты всего несколько минут, а он уже командует и даже не спросил, хочет ли она остаться на постоялом дворе или переехать отсюда. Майклу плевать на ее желания. Как только клятва была произнесена, он стал похожим на остальных мужчин и проявил себя настоящим диктатором. Уважать и подчиняться… Именно это Роза обещала перед алтарем. Придется повиноваться до гробовой доски мужу, который не переносит ее.

Наступил самый тяжелый момент в жизни девушки.

Она в горе не помнила, сколько просидела на кровати, прижав ладони к лицу и плача в душе, но не проронив ни единой слезинки.

Хотелось, как много раз за предыдущую бессонную ночь, сжаться в комок и умереть. Конечно, лучше смерть, чем ненавистный брак.

— Роза?

Обнаружив мать на пороге комнаты, девушка от удивления вздрогнула.

— Все не так плохо, как тебе кажется, — Вирджиния сделала шаг в спальню.

— Неужели? — ледяным тоном сказала Роза.

Садясь рядом с дочерью, мать закивала головой.

— Он будет хорошо к тебе относиться. И совсем не похож на… От природы другой. Тебе будет лучше с Майклом, чем рядом с папой.

Так впервые миссис Таунсенд почти признала, что Глен далеко не лучший из отцов и мужей.

— О, мамочка, — прошептала Роза, теснее прижимаясь к Вирджинии и кладя голову ей на плечо. — Если бы мы уехали из Хоумстэда до его приезда…

Мать гладила дочь по голове.

— У тебя появился шанс на лучшую жизнь. Не упусти его, несмотря на дурное начало, — она отстранила дочь и посмотрела ей прямо в глаза. — Ты всегда была сильнее меня. Не сдавайся, Роза. Возможно, сам Господь предоставил тебе случай убежать. Твой брак не должен быть похож на мой.

Слова матери заставили девушку вспомнить о теплых объятиях Майкла.

Может, у нее осталась надежда?

Вирджиния встала с постели.

— Я помогу собраться. Муж ждет тебя.

Муж… Майкл…

Странные ощущения охватили Розу, с одной стороны — страх, а с другой — ожидание нового. Возможно, мама и права.


Майкл обнаружил Винса Стэнфорда за письменным столом, банкир внимательно изучал какие-то цифры. Рафферти подошел совсем близко, и только тогда хозяин увидел, кто посмел вторгнуться в его финансовое святилище.

Винс удивленно смотрел на посетителя, даже брови изогнулись. Потом он снял очки и поднялся.

— Мистер Рафферти, как неожиданно, — Стэнфорд с улыбкой протянул руку. — Должен поздравить вас.

Майкл ответил на рукопожатие, раздумывая над тем, какие слухи успели дойти до банкира. Должно быть, он знает многое. Весь город судачит о поспешной свадьбе Розы Таунсенд и Майкла Рафферти.

Челюсти сжались. Майкл ненавидел сплетни, и особенно о себе. Что, если они дойдут до Джона Томаса?! Отец не потерпит, коль незапятнанное имя Рафферти втянут в скандал, и тогда шансы получить отели равны нулю.

Свадьба оказалась неизбежной, значит, нет смысла опровергать случившееся и вызывать ненужные толки.

— Спасибо, — ответил он, стараясь выказать хоть подобие благодарности.

— Что привело вас ко мне в такой день, мистер Рафферти? Думаю, не дела?

— Именно они. Будьте любезны, подыщите дом, который я мог бы снять или купить. Мы с… женой (как трудно называть ее так) не хотели бы дольше злоупотреблять гостеприимством ее родителей.

Вине понимающе кивнул.

— Конечно, это очевидно. Кстати, буду рад услужить вам. В западной части города есть дом, который пустует уже год. В нем даже мебель сохранилась. Это здание когда-то принадлежало преподобному Пендрою и его сестре. По приезде в город пастор Джекобс с семьей сняли его, но из-за детей появилась нужда в большем доме, и они его построили. Жилище Пендроя как раз подойдет для молодоженов, — банкир вернулся к столу, открыл ящик и стал просматривать папки. — Мисс Пендрой хочет продать его, причем, по разумной цене. Затем пробормотал себе под нос. — Куда это я подевал бумаги?

— Деньги для меня не проблема.

Винс поднял глаза, явно не одобряя заявление Майкла. На лице застыл немой вопрос: «Неужели есть на свете люди, которых не заботит цена?»

— Мы можем сразу переехать?

— Ну… — Стэнфорд прочистил горло. — С прошлой осени там не убирали и не проветривали…

— С этим мы сами справимся. Подготовьте необходимые бумаги. Я зайду завтра, чтобы подписать их, — Майкл протянул ладонь. — Ключ у вас?

— Да, да… — Винс открыл другой ящик, достал ключ и отдал его Рафферти. — Вы даже не хотите посмотреть дом перед покупкой?..

— Нет, — из-за нетерпения Майкл ответил резковато и моментально попытался смягчить тон. — Думаю, нас все устроит.

Майкл повернулся, чтобы уйти, но в этот момент дверь распахнулась, и появился дюжий парень в грязных джинсах и поношенной ковбойской шляпе.

Заметив Рафферти, ковбой остановился, потом кивнул Винсу и снял стетсон.

— Доброе утро.

— Здравствуйте, мистер Джоунз, — банкир подошел к Майклу. — Вы знакомы с мистером Рафферти?

— Не имел удовольствия, — ковбой дружелюбно улыбнулся. — Янси Джоунз, — он протянул руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Айдахо. Ферма (Americana - ru)

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы