Читаем Навстречу приключениям полностью

– Дай взглянуть на секундочку, – сказал Рафи, держа странички-листья так, чтобы Милтон не мог до них дотянуться. – «Крайне острошнобельная землеройка». Не может быть, – он продолжил читать вслух, пока Милтон не оставлял попыток вернуть себе путеводитель. – «Крайне острошнобельная землеройка и Подземный слон не слишком друг друга любят и известны своими «нос-аутами», когда каждый из них пытается победить другого, используя в качестве оружия исключительно свои шнобели». Это что, шутка?

– Нет, не шутка, – ответил Милтон.

– Это не может быть взаправду, – сказал Рафи, качая головой. – Гейб, иди сюда, только послушай!

Никто не ответил.

– Гейб? – позвал Рафи громче. Он свернул (смял!) путеводитель, сунул его в карман и сделал несколько шагов по направлению к лозам.

Никто так и не ответил.

А затем раздался крик.

Глава 30

Обвал

Честно говоря, Милтону хотелось бежать прочь от этого крика. Он на сто процентов не хотел делать то, что сделал (и позже даже вроде как восхитился собой из-за этого), а именно сорвался с места и побежал за Рафи.

Мальчики неслись сквозь джунгли мимо пальм, папоротников и мангровых деревьев, растущих у реки. Перед ними была стена из лозы. Она нежно качалась на ветру, но Гейба нигде не было видно.

Затем раздался ещё один крик, и Милтон увидел, что земля прямо перед лозой обвалилась.

На дне ямы был Гейб.

Рафи перекинул фотоаппарат на спину и поспешно опустился на колени на краю ямы (гораздо ближе к краю, чем, как полагал Милтон, было безопасно).

– Гейб! – позвал он. – Ты там? Ты в порядке?

– Привет-привет, – послышался голос Гейба, высокий, дрожащий и приглушённо отдающийся эхом. – Думаю, да. Я ударился головой.

Милтон подобрался на полметра поближе, чтобы заглянуть в яму. Она была глубокой, пожалуй, метра три или около того, поднялось много пыли, но он видел, что Гейб сидит внизу на песке, скрестив ноги, а из пореза у него на лбу течёт кровь.

Милтон не любил кровь. Никогда не любил. При виде даже небольшого количества крови (как от пореза бумагой) его начинало тошнить. Чем больше крови было, тем сильнее его тошнило. Он отшатнулся от ямы.

– Я должен вытащить его оттуда, – сказал Рафи, вскакивая на ноги. Он отчаянно схватил пальмовую ветвь, лежавшую неподалёку, однако тут же отбросил её (недостаточно крепкая). Он подхватил упавшую ветку красного дерева, а затем откинул и её тоже (недостаточно длинная).

Милтон попытался придумать, как быть полезным – сделать что-то, но при этом не смотреть на отвратительный порез на голове Гейба, – пока Рафи мечется из стороны в сторону. Из ямы не доносилось ни звука.

Затем раздался тихий, едва слышный писк.

– Послушай, у тебя там всё хорошо, Гейб? – позвал Милтон.

– Монстр, – послышался тихий-претихий шёпот. – Старый добрый ужасный монстр.

Рафи бросил на Милтона встревоженный взгляд, и они оба снова заглянули в яму.

Теперь Гейб сидел, съёжившись, в дальней части ямы. Сейчас, когда пыль рассеялась, Милтон увидел, что яма уходила дальше под землю, так что на самом деле ею завершался тоннель. В этом тоннеле, на расстоянии всего одной комнаты от Гейба, находилось очень большое существо.

Те части тела существа, что не были покрыты грязью, имели розоватый оттенок и блестели, как слизь. Похоже, у него не было глаз, не было ног, не было вообще никаких отличительных черт, помимо большого рыла. Рыло походило на слоновий хобот, за исключением того, что оно было таким же блестящим и розовым, как остальные части тела, а вместо ноздрей на конце были ряды серых квадратных зубов, смахивающих на камни.

И эти зубы тёрлись, ударялись и скрипели друг о друга.

Существо трясло своим гигантским носищем очень угрожающе, с точки зрения Милтона (он мог только предполагать, что Гейбу тоже так казалось). Это, должно быть…

– Подземный слон, – сказал Милтон.

– Какой слон? – воскликнул Рафи. – Кто это? И что он делает?

Сперва единственным, что вспомнил Милтон из раздела о Подземном слоне, было то, что он питается землей. Это значило, что он не был хищником. Он не должен напасть на Гейба.

Затем Милтон вспомнил раздел о Крайне острошнобельной землеройке, над которой Рафи смеялся у реки.

– Слон может решить, что Гейб – Крайне острошнобельная землеройка, – медленно проговорил Милтон. – Они оба копают норы и оба враждебны к тем, кто посягает на их территорию. Он считает, что ему бросают вызов. Это «нос-аут»!

Рафи глянул на него, разинув рот, и Милтон понял, что он тоже вспомнил то, что прочёл вслух. Особенно часть, в которой говорилось, что каждый из них пытается победить другого.

– Нам нужно вытащить Гейба сейчас же, – сказал Милтон. – Эта штука собирается откусить ему нос своим носом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей