Читаем Навстречу приключениям полностью

У Милтона затряслись коленки, и он решил, что вот-вот упадёт в обморок. Хорошо, что Инжир оказалась рядом и заключила его в объятия, а затем к ним присоединились Рафи и Гейб.

– Так что, полагаю, это мы должны спросить вас, – произнесла доктор Моррис, лучезарно улыбаясь всем четверым. – Вы собираетесь продать остров компании «Кулебра»?

– Никогда, – ответила Инжир, бросаясь в объятия мамы.

– Никогда-никогда! – прокричал Гейб, запрыгивая брату на спину.

– Никогда-никогда-никогда, – согласился Рафи.

Милтон собирался добавить свой голос к этому неожиданному импровизированному голосованию, как вдруг лоза позади него снова задвигалась. Когда он развернулся, разошёлся второй слой.

Там, помахивая хвостом и поблёскивая глазами, сидел кенгемур, ранее известный как Мистер Толстоморд, вместе с тремя дюжинами других кенгемуров. Каждый сжимал в лапках Солнечный бутон и что-то щебетал – похоже, все они были счастливы.

Дядя Эван снова оторопел, но на этот раз двинулся вперёд.

– Доктор Парадис рассказывала мне о них, – воскликнул он. – Это… это же Мистер Толстоморд!

– Это Мистер Ворчун, – поправил его Милтон. – Получается, он меня не покинул!

Мистер Ворчун с сизым Солнечным бутоном в лапах спрыгнул с лозы. Он приземлился прямо на плечо Милтону и заложил бутон ему за ухо.

– Как ты сюда попал? – спросил его Милтон.

Мистер Ворчун прощебетал что-то в ответ, но Милтон (к своему огромному разочарованию) всё ещё не понимал речь кенгемура.

– Должно быть, он всё это время шёл за нами, – медленно проговорила Инжир. – Вот что он пытался сказать нам у Да-Нет-Возможного дерева. Когда он указывал наверх, он говорил нам, что не пойдёт по земле.

– Он перемещался под кроной, – закончил за неё Рафи. – Доктор Парадис писала в разделе, что кенгемуры не ходят по земле.

– Я так и знал, что понравился этому странному котику! – пропел Гейб, обнимая своего старого приятеля-кенгемура с зеленовато-жёлтой гузкой.

Милтон кивнул, когда пазл сошёлся, а затем охнул:

– Мистер Ворчун, я тебя видел! Прямо перед тем, как бросился в речные глубины. Должно быть, ты увидел, что рюкзак Инжир упал, и выудил его!

Мистер Ворчун улыбнулся ему улыбкой с торчащими зубами и кивнул. Стоявшие позади него кенгемуры тоже закивали и согласно защебетали.

И наконец, с другом из числа представителей фауны на плече, Солнечным бутоном за ухом и переполненным уверенностью сердцем, бьющимся под жилетом, Милтон П. Грин ответил на вопрос своего дяди.

– Собираемся ли мы продать Одинокий остров? – сказал он. – Никогда. Никогда-никогда-никогда-никогда.

<p>Глава 68</p><p>Друзья и гости</p>

Это был сложный день – день, когда Милтон, Инжир, Рафи и Гейб узнали, что унаследовали Одинокий остров. Нужно было звонить адвокатам, сканировать, подписывать и отсылать документы. Нужно было рассказать правду – сперва дяде Эвану и доктору Моррис, а затем Альваресам, которых не понадобилось убеждать и которые тут же обрадовались так сильно, как только было возможно.

Да, нужно было рассказать правду, но не всю.

Дядя Эван не хотел знать всё. Как и остальные учёные. Каждый из них хотел познакомиться с островом самостоятельно. С Милтоном, Инжир, Рафи и Гейбом, выступавшими в роли дающих подсказки путеводителей, каждый из них отправился в собственную экспедицию за лозу, чтобы обнаружить то, что лежало за ней.

После множества консультаций с доктором Грином, доктором Моррис и докторами Альварес друзья решили, что таким образом смогут сохранить флору и фауну острова в безопасности.

– Каждый, кто захочет посетить остров или провести здесь исследование, должен будет пройти островной экзамен, – сказала Инжир.

– Даже если это займёт у них девять лет, – согласился Милтон. – Даже если это займёт у них сто лет. Решать будет остров.

Но самое главное, они надеялись превратить остров в международный природный заповедник. Оказалось, что таких не очень много, но Инжир, Милтон, Рафи и Гейб собирались это изменить. Они знали, что на самом деле остров им не принадлежал. Он никому не принадлежал. Но им казалось, что лучшее, что они могли сделать, – это устроить так, чтобы он принадлежал всем.

У них было полно времени, чтобы всё это обсудить, ведь Милтон должен был провести на Одиноком острове ещё остаток июня, июль и первую неделю августа. У него ещё оставалось время на экспедиции в самое сердце джунглей, на то, чтобы увидеть дикую природу, которая не была упомянута в списке природных чудес Три-Ф, и на то, чтобы проводить время с друзьями.

Теперь, когда он узнал, что на исследовательской станции есть спутниковый телефон, у него даже было время звонить родителям. Раз в неделю он набирал сначала мамин номер, а потом папин. Говорить по телефону было тяжело, но Милтону показалось, что они по нему скучают, и он тоже по ним скучал (когда у него было время думать об этом).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей