Таксист отвёз нас в большое поместье в стиле Тюдоров. На богато украшенных металлических воротах было написано название «Кенсингтонский садовый комплекс». Мы с Мик зарегистрировались на стойке ресепшн и попросили поговорить с бабушкиной медсестрой, прежде чем пойти к ней. Мы не посещали её с прошлого Рождества, и даже тогда у неё было слабое физическое и психическое здоровье. Я понятия не имела, в каком состоянии она будет сейчас.
— Как вы думаете, она способна что-нибудь вспомнить? — спросила я медсестру. Честно говоря, скептически относясь к тому, что у нас есть хоть какой-то шанс, что наш план сработает.
— Вы принесли фотографии, как я говорила? — спросила пухлая миловидная женщина.
— Да, и мы привезли с собой несколько предметов, которые, возможно, ей тоже могут быть знакомы.
— Да, это хорошо. Меньшее, что вы можете сделать, это попытаться. Она всё время спрашивает о вашей матери, — она вздохнула и покачала головой, — чертовски жаль, что случилось с вашими родителями. Она всегда говорит, что ждёт от них вестей о чём-то важном.
Это привлекло моё внимание. Мама и папа пошли навестить Грэм прямо перед тем, как отправиться в ту роковую поездку, которая унесла их жизни. Когда они видели её в последний раз три года назад, бабушка ещё более ли менее была при памяти. После их смерти её здоровье быстро ухудшилось. Я никогда раньше об этом не задумывалась, но мне было интересно, что они ей тогда сказали. Каких вестей она ждала от них? В то время я была слишком охвачена горем, чтобы разбираться в каких-либо действиях, которые они предпринимали перед смертью.
Добрая медсестра проводила нас в палату бабушки. Её маленькая фигурка сидела в кресле-качалке, тупо глядя в окно. Её лицо было покрыто морщинами, а редеющие волосы собраны в пучок. Даже в преклонном возрасте можно было сказать, что в своё время она была красавицей.
— Маргарет, — тихо сказала медсестра, положив руку бабушке на плечо. — Маргарет, посмотри, кто пришёл в гости. Это ваши правнучки, Гвендолин и Микаэла.
— Кто? — спросила она тихим и хриплым голосом. Она отвернулась от окна и оглянулась на нас, её голубые глаза поразительно смотрели на меня.
— Мэри… это ты? — спросила она, называя меня по имени матери. Направив все силы, чтобы встать со стула, она медленно поднялась и на дрожащих ногах подошла ко мне, нежно обвивая моё лицо руками. — О, Мэри, почему ты так долго? Я ждала тебя, — она широко улыбнулась и поцеловала меня в щеку.
— Я не…
— Ш-ш-ш, не надо её путать, просто действуй. Ты можешь получить от неё больше, если ищешь что-то конкретное, — прошептала медсестра. — Я дам вам время побыть наедине. Позовите, если что-нибудь понадобится, — она тихо вышла из комнаты, и я снова сосредоточила своё внимание на бабушке.
— Давай, посиди со мной. Я хочу услышать всё о твоей поездке, — она схватила меня за руку и повела к окну. Я села на край её кровати и улыбнулась, когда она устроилась в кресле. Нахлынувшие воспоминания захлестнули меня. В детстве она всегда была добра ко мне. Рассказывая нам истории, предавшись нашим детским фантазиям. Она поощряла и даже участвовала в наших воображаемых мирах. Теперь, когда я знала, что истории, которые она мне рассказывала, были реальными, я почувствовала к ней уважение по-новому. Я страстно желала, чтобы её разум был цел и я могла поговорить с ней о Неверленде.
— Итак, ты нашла его? — спросила она.
— Нашла кого, Грэм?
— Ах, да, — она подмигнула мне, — я не хочу, чтобы ты вдавалась в подробности. Я знаю, что они наблюдают за тобой, — прошептала она, и у меня по спине пробежал холодок. — Я уверена, что ты нашла то, что тебе нужно было, иначе тебя здесь не было бы, — она тепло улыбнулась.
— Грэм, у меня в голове сплошной туман. Я не могу вспомнить все детали. Можешь напомнить, о чём мы говорили в последний раз, когда я приходила сюда?
— Ты хорошо себя чувствуешь, Мэри? Как поживает Микаэла? Я знаю, что это ужасные новости, но если кто-то и сможет помочь, — она наклонилась ко мне и прошептала мне на ухо, — то это будет
Мои глаза расширились, а сердце колотилось в груди при упоминании Питера. Она что-то знала.
— У меня всё хорошо, бабуль. Лучше, чем я ожидала. Мы надеялись, что ты поможешь нам найти кое-какую информацию, — сказала Мик, наклонившись вперёд. Грэм посмотрела на неё пустыми глазами, и я могла сказать, что она не осознавала, кто перед ней. Я быстро вернулась к Питеру, пытаясь сосредоточить её внимание на своих воспоминаниях.
— Расскажи мне ещё раз, бабуля, каким он был? — я пыталась подтолкнуть её к воспоминаниям, отчаянно желая выведать хоть какие-то детали.
— О, этот мальчик был озорным и обаятельным. Но Неверленд не всегда то, чем кажется, моё дорогое дитя. Я знаю, что ты должна сделать то, что должна, просто будь осторожна.
— Как туда попасть? В Неверленд? — выпалила я, не в силах больше сдерживаться.