Читаем Назад дороги нет полностью

Юноша повернулся и только после этого заметил стоящий возле стены серый продавленный диван – единственную мебель во всей комнате, на котором лежали странные аляповатые тряпки, о предназначении которых юноша не сразу догадался. Он пару раз моргнул, пытаясь понять, где же здесь сюрприз.  Калеб видимо тоже не понимал. Он подошел поближе к дивану, поправил очки на переносице, сдвинул брови и почесал затылок.

– Я что-то не понял… – медленно заговорил он. – Подождите…

– Это костюмы для нас? – робко предположил Ричард. Он отчаянно желал услышать отрицательный ответ. Даже представить боялся, что придется выйти в чем-то подобном на улицу. Он же умрет со стыда!

Калеб взглянул на Билли:

– Ты хочешь, чтобы мы их надели?

Молодой человек тут же закивал головой, улыбаясь во все тридцать два зуба, будто бы не замечая дискомфорта, который в этот момент почувствовали его друзья.

– Мы очень благодарны за то, что вы согласились поддержать нас, – торжественным тоном произнес Билли, – и чтобы вас отблагодарить, моя сестра и Джеки сами сшили эти костюмы. Если не наденете, мы жутко обидимся!

Калеб немного посмотрел на молодого человека, ничего не выражающим взглядом, затем пожал плечами и принялся невозмутимо расстегивать рубашку.

– Ладно, – ответил он.

Ричард от удивления вытаращил глаза, поражаясь той легкости, с которой его друг согласился надеть нечто подобное. Сам он был готов провалиться под землю или пережить очередную нотацию матери, только бы не надевать подобный костюм, но понимая, что Билл все-таки ждет от него этого, искренне веря, что сюрприз пришелся по душе. Скрепя сердце, юноша потянулся к своему наряду. Единственное, чего ему теперь хотелось, так это чтобы минуты его позора закончились как можно быстрее. Надо признать, костюмы, которые девушки подготовили для Ричарда и Калеба, оказались намного скромнее и проще наряда Билли и состояли из короткого жилета, открывающего торс, широких брюк и тонкой повязки на лоб, из которой торчало пара перьев.  Они были очень похожи, разве что имели разную расцветку. У Ричарда костюм был синим с золотыми вставками, у Калеба фиолетовом.

Друзья, не теряя времени, быстро переоделись, после чего Ричард поспешил перепрятать перочинный нож в карман штанов. Они с Калебом еще заранее договорились на всякий случай взять с собой нож и бритву, и сейчас юноша радовался этому как никогда. Вероятность того, что на него нападут, когда он будет в таком клоунском наряде, была очень велика и оставалось надеяться, что в случае чего он хотя бы немного сможет обороняться.

«Но этого может и не произойти, – попытался успокоить себя юноша, присев на самый краешек дивана. — На улице много полицейских. Они не дадут начаться разбою, а ты понапрасну продолжаешь себя накручивать. Хватит. Плохое случается только когда о нем постоянно думать».

Прошло уже минут десять с того момента как они собрались, но Эмма и Джеки все не появлялись, отчего Калеб понемногу начал терять терпение. Он ходил по комнате из стороны в сторону, несколько раз выглянул в окно, поправил свой жилет, подышал на очки и протер их своей рубашкой.

– Да что они там так долго? –  не выдержал Калеб и уже хотел было выйти в коридор и начать ломиться в комнату к девушкам, но в ту же минуту, словно догадавшись о намерениях Калеба, резко открыв дверь, перед друзьями возникла Джеки.

– Вы только посмотрите какая она красотка! – довольно воскликнула девушка, после чего отступила чуть в сторону, чтобы Эмма вошла в комнату.

Увидев ее, Ричард резко вскочил с дивана и пораженно замер, раскрыл рот как какой-то дурак, не находя подходящих слов. До этого, он и представить не мог, что Эмма на самом деле может быть настолько хорошенькой. «Джеки, вероятно, особенно сильно постаралась с костюмом для нее», – рассеянно подумал юноша, во все глаза рассматривая подругу. На Эмме был зеленый топ с прозрачными короткими рукавами, который подчеркивал, что она имела хоть и маленькую, но красивую грудь и тонкую стройную талию, такая же зеленая юбка выше колен и коричневые босоножки. В светло-рыжие волосы девушка вставила цветок и, а Джеки сделала ей легкий макияж. Теперь она почти не напоминала себя прежнюю, ту смешливую девчонку, больше похожую на мальчишку-сорванца. Она была женственной и милой, и даже короткая стрижка ее совсем не портила, а делала очень необычной.

– Обалдеть! – вырвалось у Ричарда, но он тут же спохватился и хлопнул себя по рту.

Перейти на страницу:

Похожие книги