Читаем Назидательные новеллы. Послание к Матео Васкесу. Галатея. Путешествие на Парнас. Драматические произведения. полностью

П и с ь м о в о д и т е л ь

Кто правду говорит, Тот правду.

А л ь г а р р о б а

Правду.

П и с ь м о в о д и т е л ь

Ну, на том и кончим.

У м и л ь о с

Наобещал-то много Рана, только Далеко это. Коль получит вару, Так должен стать иным он человеком, Чем был доселе.

Б а к а л а в р

Это очень верно Сказал Умильос.

У м и л ь о с

Я еще скажу, Что если вару мне дадут, увидят, Что я не изменюсь, не подменгось.

Б а к а л а в р

Так вот вам вара, и предположите, Что вы алькальд.

А л ь г а р р о б а

Вот славно! Палку дали, Да только левую.

У м и л ь о с

Да как же так?

А л ь г а р р о б а

Не правда, что ль? Хоть за версту, так видно Что левая; глухой, немой увидят.

У м и л ь о с

Даете палку левую, так как же Хотите, чтоб судил я право?

П и с ь м о в о д и т е л ь

Дьявол Вселился в Альгарробу. Где видали И слыхано ль когда о палках левых?


Входит сторож[242].


С т о р о ж

Сеньоры, здесь у двери ждут цыгане? Цыганочки хорошенькие с ними. Сказал я им, что некогда, что дело У ваших милостей, а все ж нейдут, Все просятся сюда, чтоб вашу милость Повеселить.

Б а к а л а в р

Пускай войдут; посмотрим, Быть может, пригодятся к торжеству На праздник Тела; я распорядитель.

П а н д у р о

Пускай войдут!

Б а к а л а в р

Пускай войдут скорее!

У м и л ь о с

По нраву мне они.

X а р р е т е

Не прочь и я.

Р а н а

Цыгане ли они? А то, смотрите, Останемся, пожалуй, без носов.

С т о р о ж

Они идут без зова. Вот они. Входят цыгане-музыканты и две цыганки, очень приличные.

Ц ы г а н е - м у з ы к а н т ы

(играют и поют, цыганки пляшут).

Почитание приносим Мы рехидорам Дагансо, Людям ловкости примерной, Людям здравых рассуждений, Искусившимся в уменье Править так свое судейство, Что снискали уваженье Христиан и даже мавров, И как будто небо дало, Небо звездное, скажу я, В вас Самсонов по наукам, А по силе Бартулосов.

X а р р е т е

Истории тут много, в этой песне.

У м и л ь о с

Цыгане и цыганки несравненны!

А л ь г а о р о б а

Немного жирны только.

Б а к а л а в р

Эй, sufficit[243]!

Ц ы г а н е - м у з ы к а н т ы

(поют)

Как меняется погода, Как меняются листы, Что зимою отпадают, А весной опять живут, Так и мы меняем танцы И в коленцах и в каданце; Переменчивость у женщин Не диковина давно. Да здравствуют рехидоры Дагансо, По виду пальмы, хоть в душе дубы!

(Пляшут)

X а р р е т е

Хороший стих, ей-богу!

У м и л ь о с

И со смыслом.

Б е р р о к а л ь

Я напечатаю, чтобы осталось Воспоминание о нас в века Веков, аминь.

Б а к а л а в р

Молчите, если можно.

Ц ы г а н е - м у з ы к а н т ы

(поют)

Многие вам лета! В кругообращеньи Пусть для вас счастливо Дни бегут за днями. Чтобы вам на свете Жить и не стареть, А вашим садочкам Вечно зеленеть. Бури-непогоды Пусть несутся мимо, Пусть вас обвевают Нежные зефиры. Да здравствуют рехидоры Дагансо, По виду пальмы, хоть в душе дубы!

Б а к а л а в р

Мне, в частности, не нравится припев. А вообще недурно.

Б е р р о к а л ь

Помолчите!

Ц ы г а н е - м у з ы к а н т ы

(поют)

Перейти на страницу:

Все книги серии М. Сервантес. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги