— Просто Райф, — сказал он. — В Холади я не принц, а вождь.
Он протянул руку, чтобы снять с ветки куста свои брюки. Она почувствовала аромат пустынного тимьяна рядом с соленым ароматом его кожи, позолоченной блестящими каплями воды. Только когда он оделся, мышцы ее шеи наконец расслабились.
— Мой брат настоял на том, чтобы дать мне титул принца Касима, когда десять лет назад мы заключили перемирие, — сказал он, опустив глаза, чтобы затянуть шнурок на поясе. — Но в пустыне этот титул ничего не значит.
Касия уловила легкое раздражение в его голосе. Ей было известно, что Холади и Нарабия воевали в течение нескольких лет, пока старого шейха не свалил удар. Как только Зейн получил трон, он договорился о перемирии с его сводным братом.
Но, похоже, в отношениях двух братьев не все было гладко. У нее защемило сердце, когда она подумала о шрамах на его теле и о его ночных кошмарах. И конечно, она слышала историю о том, что его выгнали из дворца и бросили умирать в пустыне, чтобы освободить место для законного наследника.
Касия не знала, насколько правдива эта история, и никогда особо над этим не задумывалась. Все это скорее было похоже на легенду. Сказку, миф… Только теперь, когда она увидела его шрамы, миф превратился в реальность.
Касии вдруг стало нестерпимо жаль Райфа, но она совсем не знала, чем могла быть ему полезной.
— Я должна осмотреть и перевязать вашу рану, — вдруг сказала она.
Он перехватил ее руку, когда она попыталась дотронуться до него.
— В этом нет необходимости.
— А что, если она снова начнет кровоточить?
— Это всего лишь царапина. У меня были раны и посерьезнее.
— Но я все равно чувствую себя виноватой, что стреляла в вас.
— Вы в меня не стреляли. Вы просто испугались. На вашем месте я бы поступил точно так же. Вы действовали исключительно в целях самообороны.
— Но вы позволите мне хотя бы осмотреть вашу рану, принц Касим? — спросила она, пытаясь сохранить видимость приличия. — Мне так будет спокойнее.
Он улыбнулся и пристально посмотрел на Касию.
— Конечно, можете, если согласитесь называть меня Райфом. — Он отпустил ее руку, по ее коже пробежали мурашки. — Учитывая, как… хм, в каких ракурсах вы меня уже видели, нет смысла церемониться.
Только пять минут спустя, когда он сел на край матраса, а она, чтобы перевязать ему рану, опустилась рядом с ним на колени, Касия поняла свою ошибку.
— Как вас зовут? — спросил Райф, нуждаясь в каком-нибудь отвлечении, когда кончики ее пальцев касались его плеча, наматывая новую — и совершенно ненужную — повязку.
Знала ли она, какое впечатление на него производит? Райф никак не мог разгадать эту женщину. Она так отличалась ото всех прочих его знакомых!
— Кася. Касия Салах, — сказала она, не поднимая глаз, стараясь сосредоточиться на своем занятии.
— Вы нарабианка? — Почему это показалось ему важным? Он занимался сексом с самыми разными женщинами. И вообще, судил о них не по их национальности, а по тому, насколько они ему нравились.
— Да, я выросла в Золотом дворце. Моя бабушка работала поваром, а я была прислугой.
Принц вдруг резко нахмурился. Значит, она не была высокого происхождения. Не слишком отличается от него.
— Пока я не стала помощницей Кэт, — добавила Касия с вызовом в голосе.
— Кэт? Какой Кэт?
— Кэтрин Смит, которая теперь королева. Это ее заслуга, что мне удалось получить образование за границей. Она очень много сил вложила в мое воспитание.
— Не ваша заслуга? — спросил он, раздраженный ее готовностью отдать кому-то должное за свои достижения.
Жена Зейна была красивой и умной женщиной, но девушка, которую сегодня он увидел впервые, была ничуть не хуже. Единственная разница между ними заключалась в том, что Кэтрин-Хан не пришлось ни перед кем выслуживаться, чтобы получить образование.
Касия бросила на него слегка раздраженный взгляд. Ее золотистые глаза соблазнительно искрились, когда в них не было тени вины или стыда.
— Она дала мне редкую возможность учиться за границей. В учебном заведении под названием Кембриджский университет.
«В учебном заведении под названием Кембриджский университет»! Неужели она думает, что он никогда не слышал о Кембридже? За кого она его принимает? За дикаря?
Райф подавил желание ответить ей какой-нибудь резкостью или колкостью.
Пять лет она была за тысячи миль от родины, так что могла не знать о нем? Что он был незаконнорожденным сыном шейха, воякой и бабником? В этих слухах была доля истины, особенно когда он был помоложе, и он сам их всячески поддерживал.
Тогда они составляли часть его имиджа, придавая ему такую таинственность и силу, что он мог использовать в своих интересах — в политике, в бизнесе, в постели.
Быть Плохим Мальчиком Шейхом давало преимущество в отношениях с женщинами. Женщинам всегда нравилось очарование запретного.
Почему бы не воспользоваться этим сейчас? Он никогда не стыдился в себе нелюбимого ребенка, который смог пережить голод и жажду в пустыне, или дерзкого подростка, победившего величайших воинов холади и ставшего их вождем.
Его прошлое все еще жило в нем и во многом его определяло. Разве не поэтому он был сейчас здесь?