Читаем Назревающая война (II) (СИ) полностью

Первой проснулась Дара после непродолжительного сна. С трудом усмирив ночные мысли в своей голове, демоница открыла карие глаза. Она огляделась вокруг. Стояла тишина, та же, что и ночью. Ни птиц, ни зверей, ни насекомых не было слышно. Дара приподнялась на копытца, внимательно вглядываясь в небо. Сразу промелькнула мысль: хоть, на первый взгляд здесь царило умиротворение, об их присутствии на территории Междумирья уже знали. Суккуба прекрасно это понимала. Она задалась одним единственным вопросом: почему драконы до сих пор не направили своих воинов, чтобы схватить нарушителей? За то время, которое она и её друзья здесь пробыли, уже должны были появиться драконьи патрули. Но их почему-то не было.

Беззубик вторым проснулся. Всю ночь дракон ворочался, постоянно пребывая в кошмарах. Проснувшись, он сразу же, как и Дара, огляделся вокруг. Он приподнялся на лапы и вгляделся в сторону крепко спящей возле озера парочки. Чёрная рептилия сладко раскрыла рот от зёва и, потянувшись, расправила крылья.

— Здравствуй, Дара! Как ты после вчерашних раздумий? — поинтересовался дракон, посмотрев в её сонные янтарные глаза.

— Поспала — лучше немного. — суккуба подобно дракону раздвинула крылья. — Но мысли, как бурные течения реки, всё равно текут в мою голову без остановки. — она печально вздохнула и продолжила. — Беззубик. — посмотрела на него так, будто в чём-то перед ним безумно провинилась. — Я, наверно, не смогу продолжать с вами путь…

— Ты чего, Дара? Ты… — дракон подбежал к суккубе, удивлённый от её столь поспешного решения. Его глаза округлились донельзя. — … из-за вчерашних событий? Ну-ка прекрати, Дара! Возьми себя в руки. — слегка панически заговорил Беззубик, надеясь остановить очередное безумие Дары. — Ты же поклялась принцессе, что будешь служить ей! — дракон резко отрицательно закачал головой. — Перестань! Мы в нескольких шагах сейчас от того, чтобы высвободить душу твоей повелительницы из тела Астрид… — зря он упомянул её имя. Из-за неё Иккинг уже никогда не посмотрит на другую девушку, пусть и обращённую в суккубу по стародавней сделке с демоном. Тем более после сладостных любовных утех, что произошли этой ночью…

— Не надо больше называть при мне её имя! — демоница всем телом сдерживала внутренний огонь, который стремился вырваться наружу и раскалиться до мощи Адского Пламени. В её очах мелькало это пламя. Ревность буквально туманила разум. — Она влюбила в себя Иккинга! А он за ней, словно собачонка на поводке следует!

— Дара, у них это обоюдно. Они по-настоящему любят друг друга. — ещё одна немного необдуманная в голове фраза пробудила колкость в демонице. Быстро сообразив, что только что сказал, Беззубик прислонил свою мордочку к её обнажённому от груди до пояса розовому торсу. Он по-драконьи проурчал, словно просил прощения у неё. От внутреннего такого порыва дракона Дара даже сумела отвлечься от тяготивших её мыслей. Она впервые за всё время пребывания в необычной компании, слегка даже засмеялась. А давно позабытое чувство щекотки от прикосновения чешуйчатой мордочки заставило её улыбнуться. Беззубик увидел это и состроил человеческую улыбку, отчего настроение Дары ещё больше приподнялось.

— А ты умеешь поднять настроение девушке, дракон. — она обхватила своими когтистыми пальцами его мордочку и чуть сильнее прижала её к своему животу. Пробыв так минуту, Дара глубоко выдохнула. Она ощутила бодрость духа. Дара вернулась к здравому смыслу. — Спасибо, Беззубик. Ты абсолютно прав. Я поклялась принцессе. И я исполню свой долг. — внезапно, впервые за столько времени, у неё заурчал живот. От голода. — Есть хочется. Надо кого-нибудь зажарить. — демоница глянула в сторону озера. Беззубик взволнованно посмотрел на Дару кошачьими глазами. Она ещё больше засмеялась. — Да я шучу! Пошли, рыбы наловим в реке. Ты любишь жареную? — улыбчиво спросила Дара, на что дракон радостно кивнул демонице в знак согласия.

Измерение Драконов — единственное из всех Междумирьев Ада, где абсолютно любое живое существо способно было почувствовать потребности смертного: в еде и отдыхе. И лишь здесь можно было находиться в покое и гармонии с собой и окружающими. В остальных мирах никто и нигде, никогда не испытывает ни голода, ни усталости. А их гармония сопряжена с гневом, отчаянием и унынием.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика