Читаем Назревающая война (II) (СИ) полностью

— Суньте ей кляп в рот. — один из охранников сжал её, не позволяя ей пошевелиться. Другой достал сухую слегка пыльную белую тряпицу, скомкал её и засунул в рот Астрид. Выплюнуть здоровенный ком ей не удавалось. Затем голосистый охранник повернулся к Даре и дракону: — Вам тоже нужен кляп? — те отрицательно качнули головой. — Вот и славно. А теперь шагайте дальше. — кархи преподняли голубоглазую и заставили идти дальше с суккубой и драконом.

Пройдя следующий километр в абсолютной тишине, демоница не удержалась, чтобы съязвить:

— Похоже, у нас с тобой реально больше общего, чем ты можешь себе представить, дракон. Мы, все трое — пленники Герцога. Что бы тебе ни пообещал Салеос — он явно не сдержит своё слово. — Астрид молча с кляпом во рту согласно кивнула.

— Я так этого не оставлю! Обращусь к Бахэйру. — возмутился дракон, собираясь взлететь.

— Даже не думай здесь летать. — гневно прорычал один из охранников-ящеров. — Или ты забыл о проклятии, которое наложили на это ущелье? — слегка передёрнувшись, спросил он.

— Да… — глубоко вздохнул дракон. — Знаю…

— Проклятии? — удивилась Дара, обратившись к охраннику, который, похоже, любил выговориться, дабы прикрыть свой мандраж от этого места.

— Да… Старейшие драконы наложили его на это место из-за того, что какой-то давно забытый временем дракон чертил древние демонические руны. Это ущелье являлось его жилищем. Он был единственным из драконьего племени, кто умел грамотно чертить руны на Энергетических Перебросках и использовать в ритуалах.

Суккуба моментально вспомнила легенду, поведанную ей и Астрид незадолго до штурма Утопии. Только Парящий-над-Демонами не упомянул, что под колдовским игом оказался не только дракон, но и целое пространство, отнюдь не широкое и очень не приветливое.

— Ну-ка постой… — задумалась Дара. Она оглядела дракона, сопровождавшего их. Он явно не походил ни на Ужасное Чудовище, хоть и был не столь уж маленьким. Ни на Беззубика, который был меньше обоих. Догадку она не стала озвучивать вслух. Но изумление ей с трудом удавалось скрыть. Либо это просто совпадение и этот дракон познал секреты рун с помощью какой-нибудь сделки, с тем же, к примеру, Бахэйром. Либо…

Неожиданно земля под ногами сотряслась. Конвой и остальной отряд демонов, вместе с позади шедшими Салеосом, Адой и исполином-нефилимом, притормозили. Начали пристально оглядываться. Бесы, постоянно шепчущиеся между собой, что шли справа от Астрид, затихли. Девушка хотела что-то сказать, но ей препятствовал кляп во рту. Прошло немного времени. Демоны глубоко вздохнули и выдохнули, мол, «показалось» или «пронесло».

— Разве проклятием являлись не стражи, охраняющие проход? — удивилась Дара.

— Нет. — отрицательно покачал головой дракон. — «Проклятие» словесно сосредоточили на них, чтобы вселить ужас в сердца драконов и демонов и отбить у всех желание пойти через него. Конечно, стражи не помеха, когда рядом нефилим, высотой с окружающие нас скалы и мощью нескольких гор. Но даже он не сможет пересечь ущелье, если мы ступим дальше. — вздохнул дракон. — Это проклятье ещё никому не удавалось преодолеть. Я не знаю, почему Салеос так уверен в своих возможностях справиться с ним.

— А ты знаешь, собственно, куда они нас ведут? — пристально поглядела на дракона Дара.

— Немного. Салеос себе на уме. Он ни с кем не делится информацией. По-моему, только эта летучая крыса, Бахэйр, является осведомлённым обо всём. Включая и цели, которые преследует Герцог.

— Зачем ему вести с собой нас? Это какая-то бессмыслица! — сплюнув, наконец, кляп шёпотом заговорила с ним Астрид.

— Я не знаю, кшатрия. — тяжело проговорил дракон. — Но, я заметил другое… Как демоны в его командовании стали более… злыми и бесконтрольными.

— Что ты имеешь в виду? — Дара сделала вид, будто не понимает, о чём он говорит.

— Если ты обратила внимание — нас осталось очень мало. Большая часть легионов уничтожена. Не столько драконами, сколько самим нефилимом. По приказу Салеоса.

Дара прекрасно понимала, что это значит. Как и троица, что спешила к ним на выручку, начав пересекать ущелье. Естественно, пленённые девушки не знали об этом ничего. Но, по какой-то причине, ни одна из них духом не падала. Некоторых демонов, что схватили их во время штурма Утопии, это весьма восхитило. Очевидно, что все погибшие без исключения демоны уже обладали признаками нескрываемой агрессии. Как во время атаки на Чёрную Тайну (о чём пока девушки также не знали). Её захват оказался успешным, но бессмысленным. Небольшая группа демонов, возглавляемых троими инкубами, исследовала Чёрную Тайну. Среди них был тот самый Бахэйр. Он доложил Салеосу, что ничего не было обнаружено. Никаких следов Библиотеки Неприкаянного. Как и его самого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика