Читаем Не ангел для босса полностью

– Волосы всегда собраны в хвост. Косметики минимум. Яркую помаду не потерплю. Блуза только белая, без рисунков. Костюм…

Он взял со стола стакан и сделал глоток, не отрывая от меня глаз.

– Костюм можешь выбросить. Тот, что был вчера – тоже. Тебе нужен новый гардероб, и я займусь этим лично. Вычту из твоей зарплаты.

Я до последнего старалась быть невозмутимой. Даже не моргнула, когда он забраковал мой любимый костюм от Зара. Но на последнем заявлении моя челюсть все же отвисла сама по себе.

Покосилась на стакан в его руке. Что у него за «волшебная» вода там такая? Он ведь шутит?! Судя по довольной ухмылке – нет! Издевается! Мой босс женоненавистник решил просто меня извести.

Ну нет! Не выйдет! Я готова играть по этим правилам.

Маска безразличия тут же скрыла все мои эмоции, и я мысленно поклялась себе, что не сниму ее по крайней мере до конца рабочего дня.

– Как скажете, босс, – бодро произнесла я и открыла блокнот с копией рабочего графика, который мне вручил Квентин. – На девять утра у вас встреча с мистером Гантером. С одиннадцати бизнес-ланч с директором «Стилл Пресс». Но во второй половине дня вы свободны.

– Мистер Росс, – произнес он немного зловеще, поставив пустой стакан на стол и сев в кресло. – Никогда босс. Всегда мистер Росс или Алан.

Последнее немного удивило. Просто Алан? Брови так и норовили поползти вверх, но я вовремя их приструнила. Бесстрастная маска!

– И у меня нет свободного времени. В то время, когда нет встреч, я занимаюсь делами корпорации.

– Да, конечно, – поспешила оправдаться я.

– Эта неделя не загружена, но теперь, – он переключил свое внимание на ноутбук и, клянусь, его губы дрогнули в дьявольской ухмылочке, – у меня есть самый надежный переводчик с яйцами, и я могу погрузиться в дела с иностранными поставщиками.

Черт! Он запомнил каждое долбаное слово!

Я сцепила челюсти, изображая статую.

– Твой стол напротив, – бросили мне уже совершенно безучастно.

Я обернулась и прищурилась. Где-то в самом конце помещения прямо у окна располагался небольшой стеклянный стол. Без единого ящичка. На нем наблюдался лишь ноутбук и подставка для ручки. Все!

И стоял этот замечательный предмет мебели всего в трех шагах от окна. Интересно, если бы я указала в досье, что страдаю агорафобией, он бы придвинул его еще ближе к пропасти высотой в двадцать два этажа? Спорю, на свою единственную ручку, что да.

Пришлось поджать «яйца» и молча сесть в белое кресло. Если не оборачиваться, не смотреть по сторонам и не представлять, как я лечу вниз, то вполне даже можно работать.

– На твоем ноутбуке задание на сегодня, – услышала я из другого конца кабинета. До смешного абсурдно, что он так далеко, и мне нужно вслушиваться в каждое слово. – Мне нужен русский вариант доклада к обеду.

– Будет сделано! – выкрикнула я.

На что бо… мистер Росс ответил неприветливым взглядом и тихим ворчанием:

– Со слухом у меня все отлично.

«Зато с головой не очень», – подумала я, но ничего не сказала. У меня возникла проблема посущественней… Кто разработал программу для работы с текстом на этом ноутбуке? НАСА?


***

Он робот! Нет, ну реально!

За час беспрерывной работы Росс ни разу не отвлекся, даже не моргнул. Остановился, когда Квентин сообщил о прибытии некого Гантера. Чуть ранее утром Квен отказался объяснять, кто это.

Мистер Росс кивнул, закрыл ноутбук и посмотрел на меня с таким видом, будто не знал наверняка, как поступить с «этой головной болью».

– Перевод? – спросил он.

– Половина уже готова! – бодро сообщила я. Лично для меня это было подвигом с учетом освоения новой программы. Но это я…

– Только половина! – исправил начальник, делая акцент на первом слове. А это он.

– Вы дали мне время до обеда.

– До ланча, – бросил он, направляясь к двери. – Ты едешь со мной. Ланч, как ты знаешь, в одиннадцать, а ресторан, в котором назначена встреча, в другом конце города.

Черт!

Я уже открыла рот, чтобы заверить его, что за час справлюсь, но быстро поняла, что этим я мужчину не впечатлю.

– Мистер Росс? Встреча с мистером Гантером будет здесь? Я могу поработать в другом месте?

– На все нет, – жестко ответил босс и вышел, оставив меня в своем офисе совершенно одну. Оказал мне честь? Или у него здесь на каждой стене скрытые камеры, и это проверка?

Как бы невзначай покрутила головой, разминая затекшую шею, и проверила потолок. Ничего похожего на камеры.

Я, конечно, в любом случае не собиралась бежать к его столу и рыться в ящиках. Не в первый же день! Но кое-что сделать мне было просто жизненно необходимо.

Живо вскочив с кресла, я начала двигать бедром стеклянный стол. Сильно наглеть не собиралась, но на пару метров дальше от окна мне стало комфортнее.

– Ошибка! – раздалось неожиданно. Я охнула и посмотрела в сторону источника звука.

– Тарантино, твою ж мать! – прорычала я по-русски и положила руку на неистово колотящееся сердце.

Этот болван стоял в дверях и улыбался. Скоро и он выучит все русские ругательства.

– Как ты вошел так тихо? – уже спокойнее спросила я, косясь ему за спину. Начальника нигде не было видно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современные сказки в стиле Рай

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература