Читаем Не ангел для босса полностью

– Он спустился на этаж ниже, в экономический отдел, – пояснил секретарь, поймав мой взгляд. – Он заметит. И будет в ярости.

– Да брось, я всего чуть-чуть…

Квен перебил меня громким смешком и вошел в кабинет, закрыв за собой дверь.

– Когда я говорю, что он заметит, я знаю, о чем говорю! И когда я говорю, что он будет в ярости, морковка, он именно в таком состоянии и будет. Поверь. Ты поймешь это чуть позже. Или раньше, если он сам захочет тебя посвятить в особенности своего… хм… состояния.

– Чего? – не поняла я.

Квен указал пальцем на мой стол и заявил:

– Вчера он отмерил ровно двадцать два шага от своего стола. И подвинул твой стол именно на то место. Верни его обратно.

Что за бред! Ровно двадцать два шага? Это так важно?

Я сопровождала Квентина насмешливым взглядом, но когда он без всякого стеснения уселся за стол начальника и открыл его ноутбук, меня передернуло.

– Эй! Не думаю, что мистеру Россу это понравится.

– Расслабься, у меня задание убрать ошибки из отчета. Росс обладает техникой слепой печати, но всегда отдает мне текст на проверку, – пробормотал парень и выглянул из-за крышки. – Но ему понравится то, как ты защищала его имущество.

А после он указал на колонну в центре кабинета и как ни в чем не бывало добавил:

– Здесь повсюду камеры. Я не сумасшедший, чтобы трогать его вещи без разрешения. А ты?

Я? Я опять выругалась.

– А раньше сказать не мог?

– И прослушка тоже! – добавил Квентин, тихо засмеялся и начал работать. Сцепив челюсти, я отодвинула стол обратно, все время косясь на колонну. На ней были лишь светильники. Видимо, в них и располагались скрытые камеры. А таких колон, к слову, здесь было шесть.

Не офис, а дурдом! Пыхтя от возмущения, я уселась за стол и продолжила. Я разозлилась, потому перевод презентации был готов спустя сорок минут. Кажется, Росс собирался привлечь из России новых поставщиков алюминия. Неплохо.

– Кофе? – спросил Квен, тоже закончив работу и закрыв ноутбук.

Я посмотрела на часы и покосилась на дверь. Словно почувствовала, что ОН приближается. Не знаю, как. Наверное, все дело в его мощной зловещей энергетике, от которой у меня вздыбливаются волоски на руках. Он вошел в кабинет спустя несколько секунд. Квентин быстро отчитался о проделанной работе и мышкой прошмыгнул мимо Алана, но тот, кажется, даже не заметил. Он смотрел исключительно на меня с угрожающим прищуром.

Ничего хорошего он не собирался мне говорить, потому я решила его опередить.

– Перевод готов.

– На моем ноутбуке? – спросил он, уже явно предвкушая мое поражение. Ха!

– Да.

– Распечатала?

Я нажала кнопку, и принтер на тумбе шефа тут же сработал. Я и так собиралась это сделать до его появления, оставалось лишь подтвердить печать.

– В двух экземплярах. О, и я сделала второй вариант с перестановкой нескольких пунктов. Если будет желание, посмотрите. Возможно, так вам понравится больше.

Росс выглядел так, будто у него кость в горле застряла. Только это была не кость, а похвала, которую он ни за что не собирался озвучивать.

– Я готова ехать на ланч, мистер Росс. – Я – сама милость. – Еще будут распоряжения?

Он подошел к столу, взял распечатанные бумаги и достал из ящика стола папку. Вот был бы у меня ящик, я бы и это сделала, а так… Нет, ну он же все делает не так!

Быстрым шагом направилась к начальницкому столу, взяла из канцелярских принадлежностей скрепки, разделила бумаги на четыре стопки и скрепила их. На второй вариант наклеила стикер с пометкой о новой версии. Вложила все в папку и передала мистеру Россу.

Даже не удивилась, встретив его тяжелый сканирующий взгляд.

– Будет, – запоздало ответил он на мой вопрос. – Застегни гребаную блузу.

Держать бесстрастную маску до конца дня будет сложнее, чем я думала. Моя блуза была застегнута почти до шеи. Оставались каких-то три пуговки! Но кто же будет спорить с начальником, верно? Даже не став отворачиваться, я сделала, как он хотел. А он, не став отводить глаз, снова выдвинул ящик стола, достал из картонной упаковки четыре новеньких скрепки и положил их в подставку на столе.

Я, чисто интереса ради, посчитала их. Да… Ровно двадцать две.

Поздравляю, Верочка, твой босс – псих!

Глава 3


О бизнес ланче начальник ничего не стал рассказывать. Даже после того, как я спросила. Буркнул лишь, чтобы не оставляла свои вещи, потому что назад мы сегодня не вернемся. А потом просто пошел к лифту.

И стоя там, в этой маленькой кабинке вместе с Аланом Россом, я смотрела на кнопочки и с трудом сдерживала нервную улыбку. А этаж ведь тоже двадцать второй!

Спросить постеснялась. Да и вообще, мне откровенно говоря, лишний раз не хотелось привлекать к себе внимание. Я очень надеялась, что и в машине каждый отвернется к окну и просидит молча до самого ресторана.

Росса знали все! В холле ни один не прошел мимо, не поприветствовав его. А когда мы вышли на улицу, у входа уже поджидал черный микроавтобус. Задняя дверца отъехала, и наружу показался амбал неприветливой наружности в черном костюме, черных очках и с наушиником в ухе. Типичный телохранитель. Кажется, я видела его в спортзале.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современные сказки в стиле Рай

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература