Оба вампира с удивлением смотрели на человека, которого, считая обычным, в этой игре высших существ не принимали в расчет и теперь совершенно не понимали – кто перед ними.
Майкрофт пришел в себя первым и, пользуясь тем, что Джон отвлекся, тихо отдал по телефону короткие приказы, а Шерлок, так и оставшись стоять посреди комнаты, с интересом наблюдал за действиями доктора. Тот, прикрыв глаза, шептал непонятные слова, больше похожие на какие-то древние молитвы, и был полностью сосредоточен на своих внутренних ощущениях. Дыхание Мориарти сразу же выровнялось, а грудная клетка размеренно поднималась и опадала, будто оборотень крепко заснул. Неизвестно откуда, но Джон знал – снотворное, не опасное для волка, опасно для человека, и вампиры даже и не догадывались, что этот состав почти вызвал остановку сердца у их врага, а не просто усыпил. Братья ошиблись в расчетах, но именно сейчас ему совершенно не хотелось с ними объясняться.
- Джон, - тихо позвал Шерлок, когда увидел, как тот, удовлетворившись, что с Джимом все в порядке, убрал руку с его лба. – Что ты делаешь?
- А на что это похоже? – в несвойственной манере ответил тот, и Шерлоку показалось, что сейчас перед ним стоит совершено другой человек, и он явно не был Джоном Уотсоном.
Слишком прямая, гордая осанка, черный взгляд и манера держаться говорила о том, что перед ними не простой смертный, а такой же «не человек», как и они сами. Но был ли тот вампиром или все-таки оборотнем, или еще кем – братья не знали, поэтому они просто заинтересованно рассматривали чужака, ожидая его дальнейших действий.
- Кто ты? – первым задал интересующий их обоих вопрос Майкрофт, человек повернулся в его сторону.
- В данный момент я – Джон Уотсон. Это единственное, что ты должен знать.
- Просто Джон Уотсон? – переспросил Майкрофт, и собственный голос показался ему каким-то хриплым, а сжимавшая телефон рука вдруг побелела от напряжения.
- Да, для вас «просто». – Джон немного замешкался, прежде чем продолжить. - Слишком много энергии… – он уставился нечитаемым взглядом в стену, точно ему стоило огромных усилий поддерживать этот разговор, – я потратил на лечение этого волка. В следующий раз, когда захотите усыпить оборотня, поинтересуйтесь, какое действие оказывает лекарство на альфу. Вам следовало заранее побеспокоиться об особенностях его организма. И еще, - мужчина вновь перевел свой взгляд на Шерлока. – Ты нравишься мне, так что будь поласковей, не хотелось бы отрывать тебе голову, – он ухмыльнулся и внезапно странно затряс головой, точно прогоняя морок.
- Джон? – Вопрос Шерлока повис в воздухе, потому что глаза мужчины приобрели свой нормальный синий оттенок, и он зашатался. – Джон? – повторил вампир, бросившись к нему.
- А? Что? – растерянно ответил тот, разглядывая Шерлока мутными, но уже человеческими глазами. Его немного тошнило, ноги подкашивалась от какой-то непонятной слабости. - Что произошло? - он почти упал в вовремя подставленные руки.
Тело болело, ныло, будто Джон пробежал марафон, и он принялся рассеяно оглядывать комнату пытаясь сориентироваться.
- Что последнее ты помнишь? – не унимался Шерлок, бережно усаживая его на диван и переглядываясь с братом.
- Помню? – Джон осторожно поднял голову, опасаясь головокружения. - Я понял, что вы усыпили Джима, разозлился, а дальше…- он потер ладонями лицо, - дальше все как-то смутно. А что случилось? – Джон перевел обеспокоенный взгляд с Шерлока на Майкрофта.
- Джон, вы ведь на самом деле оборотень? И именно Джим Мориарти обратил вас и являлся прежде вашим хозяином? – с ледяным спокойствием спросил тот, а Шерлок на слове «хозяином» возмущенно зашипел:
- Этого не может быть. Я пил его кровь и не чувствовал запах. И вообще, ты же знаешь, что просто невозможно…
Майкрофт упреждающе махнул на брата рукой, чтобы не перебивал.
- Да, знаю, но Джон, судя по всему, давно не обращался в волка. Несколько десятков лет, я полагаю?– Джон не в состоянии возражать, кивнул. – Так что ты даже и не заметил его истинную сущность, а вот его второе «Я» очень занимательно.
- Второе «Я»? – удивленно переспросил Джон. – Это вы о чем?
- Вот и мне интересно, – внезапно тихий голос заставил всех замереть. Со своими разговорами они и забыли, что находятся в комнате не одни. – Что, черт возьми, здесь происходит? – пришедший в себя Мориарти, разглядывая опешивших мужчин, был в бешенстве.
========== Глава 12 ==========
Джон с ужасом обхватил голову руками, опасаясь, что от громких криков она разорвется на тысячи кусочков. Он так и не понял, когда именно Джим очнулся, сколько успел увидеть и услышать, но его возмущенный высокий голос неимоверно раздражал. Мориарти, не разбираясь, принялся спорить, обвиняя братьев во всех смертных грехах. И если Шерлок еще что-то резко отвечал, выпуская клыки и скалясь, то Майкрофт, не участвуя во всеобщем безумии, тихо беседовал по своему телефону, словно ничего необычного не произошло.