Читаем Не буди короля мертвых полностью

Во дворе перед замком меня уже ждал Рейв. Как только я вышла из огромных дверей дворца, некромант оглядел меня с ног до головы, вызвав волну удушливого жара, и еле заметно улыбнулся. Учтиво поклонился, как особе дворянской крови, и протянул руку.

Я покраснела.

— Ты прекрасно выглядишь, дорогая невеста, — проговорил он вдруг, слишком резко напоминая мне о беззаботном прошлом, и сделал шаг вперед. Прямо в толпу мертвецов.

— Я все еще твоя невеста? — не смогла не спросить в ответ, оглядываясь по сторонам и замечая, как в метре от меня белесыми радужками вращает гуль, похрустывая твердыми как сталь длинными когтями. Как с другой стороны открывает огромную пасть и смотрит в небо драугр. Его высохшая кожа обтянула кости, а мутировавшая морда была настолько страшна, что хотелось кричать. Но я молчала. И только сильнее сжимала руку некроманта.

Рейв улыбнулся, не поворачивая головы.

— Не будь ты невестой, разве стала бы надевать мое обручальное кольцо?

И было невозможно понять, шутит он или говорит серьезно. С ним всегда было так.

— Оно неплохо смотрелось с цепочкой, — пожав плечами, так же невозмутимо ответила я.

Через пару минут мы вышли за массивные ворота Файрела. Подъемный мост со скрипом опустился, и нашим глазам предстало черное поле, полное солдат королевства.

Я резко выдохнула.

Плотные шеренги воинов стояли друг за другом насколько хватало взгляда. На солнце блестели зачарованные латы пехоты. Перебрасывались бликами кольчуги на вивернах. Поглощали свет перья грифонов. Пылали магией настоящие черные драконы. Дальше выстроились лучники, а еще дальше — маги.

Проклятье.

Мне стало страшно. А некромант спокойно вел меня вперед, словно там, вдали, посреди широкого пустого пространства нас ждали не четыре парламентера, готовых пустить в бой смертоносную армию, а несколько старых товарищей.

— Рейв… — выдохнула наконец я. — У нас как минимум в десять раз меньше воинов… Скажи мне, ты ведь не собираешься драться? Давай выслушаем их и вместе подумаем над тем, как заключить мир.

Король мертвых повернулся ко мне, и его губы дрогнули в хищной усмешке. А затем он молча покачал головой.

— Рейв, их больше! — воскликнула я.

— У них есть одно слабое место, малышка, — все-таки ответил он, сжав мою руку. — Оно их и погубит.

— Какое? — не удержалась я.

Некромант снова повернулся, и мрачная улыбка озарила его лицо.

— Они живы.

Больше я не знала, что сказать. Половина слов застряла в горле, а вторая растворялась на кончике языка, не успев сформироваться.

Я надеялась лишь на то, что, когда мы начнем переговоры, гениальная идея, как остановить кровопролитие, сама придет в голову.

Чем ближе мы подходили к четырем парламентерам, тем яснее видели, что с нами собирались говорить трое мужчин и некто, сидящий рядом в небольшом кресле.

В кресле-каталке…

— Ливия? — прошептала я, когда между нами осталось не больше тридцати метров.

И перевела испуганный взгляд на Рейва.

Его лицо казалось непроницаемой маской. И только брови зло сдвинулись на переносице.

— Ливия, — припечатал он холодным как сталь голосом.

Герцогиня Рендан сидела в коляске бок о бок с нашими врагами. И только одному отцу Тьмы было известно, что она там делала.

— Госпожа Вальбур, граф Эридан, — с поклоном поприветствовал нас мужчина среднего роста в полном боевом обмундировании.

Нагрудные пластины светились еле уловимым голубым светом, от легкого шлема вниз спускалась кольчуга, прикрывающая шею. Ее звенья были диковинным образом сплетены в руны эшгенрейского. Взгляд незнакомца казался острым и пронзительным. Я не могла даже предположить, что у него на уме.

— Мое имя — Ярош Тренвир, герцог Намирский, — с легким поклоном проговорил он. — Я наместник и престолохранитель Альденора на время, пока новый король официально не будет избран на престол.

Невозможно было не обратить внимания на чересчур пафосный тон мужчины: в нем слышалось несколько больше того, что он произносил. Я понятия не имела, достаточно ли благороден Ярош для престола. Но, судя по всему, герцог был уверен, что выберут именно его, и уже чувствовал себя настоящим королем.

— А это мои первые помощники, — продолжал он так, будто представлял нам вторых по важности особ в государстве после него.

Честно говоря, их имена я пропустила мимо ушей. И не в первый раз. Мне было вполне достаточно того, что они оба — верховные маги. Те самые, что прежде служили Герхарду Айрису.

Рейв кивнул.

— Мое имя — Рейв Эридан Кастро-Файрел, — начал он, очевидно, соблюдая какие-то правила этикета, — я истинный король Альденора, избранный и коронованный в шестьсот тридцать первом году от заточения отца Тьмы.

Его голос звучал как удар меча по металлу. Звонко и холодно. И от каждого слова меня пробирала дрожь, а наши соперники все сильнее мрачнели.

— А это моя невеста, госпожа Ангелина Вальбур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители нежити

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика