Читаем Не буди короля мертвых полностью

Вскоре ведьма бросила это гиблое дело и стала молча смотреть в одну точку, тяжело дыша.

— Мы подпитали герцогиню артефактами, — продолжал местный друид. — Но блокировать такую порчу… — Он нервно обернулся на свою госпожу и шепотом закончил: — Невозможно.

— Боюсь, что так и есть, — мрачно кивнул королевский некромант. — Его величество прикажет казнить нас обоих…

В этот момент Рейв притворно округлил глаза и воскликнул:

— Ну что вы, какая казнь! Я кое-что понимаю в проклятиях, и, если это, конечно, уместно, я мог бы попробовать вылечить ее светлость.

— Правда? — оживился местный темный.

— Несомненно. Моя невеста уже идет на поправку, так что я совершенно свободен.

— Вы сумели снять порчу с госпожи Вальбур? — почти хором спросили маги.

Рейв улыбнулся, краем глаза видя, в какое немое бешенство впадает герцогиня.

В ближайшие десять минут он рассказывал пораженным слушателям о том, как снимал с груди Ангелины сумеречного паука, и о том, что порча, в сущности, не такое уж и сложное колдовство.

И совсем скоро он получил одобрение обоих колдунов стать официальным лекарем будущей королевы.

Чуть позже явился король. С ним некромант тоже долго переговаривался, рассказывая о произошедшем. Врожденное красноречие и хитрость позволили ему полностью завладеть доверием монарха и подтвердить назначение на должность лекаря для Ливии.

Поэтому, когда наконец он вышел из покоев герцогини Рендан, на его губах играла призрачная улыбка. Теперь он сможет не только поддерживать проклятие в действии, но и при желании продлевать жизнь ведьмы. Уже сейчас он чувствовал, какой мощный поток энергии движется от нее к нему. Боль и страх смерти давали колоссальный всплеск.

При иных обстоятельствах Рейв никому не пожелал бы подобной участи. Но сейчас он был уверен — Ливия заслужила свое наказание как никто другой. И ему было ее не жаль.


Зомзом


В какой-то момент зомби услышал приказ. Сквозь пространство хозяин потянул за невидимые нити, заставляя мертвеца прийти к нему, где бы тот ни находился.

Зомзом был не против. В целом где-то внутри него даже вспыхнуло зачаточное чувство, напоминающее любопытство. Как корешок одуванчика: если вырвать растение, оно никуда не исчезнет. Глубоко в недрах земли останется крошечная его часть, и тогда рано или поздно настырный росток проклюнется вновь.

И сейчас зомби ощущал, как внутри него зудит это недоразвитое, немертвое чувство.

Что от него нужно хозяину? Может быть, король мертвых скормит ему наконец чей-нибудь вкусненький палец?

В прошлый раз он принес язык. Но, к сожалению, съесть его не удалось.

Зомби поворочал во рту чужим органом. Пару раз почавкал и снова закрыл рот. Похоже, он все же был рад, что в тот раз все закончилось именно так.

Чем ближе он подходил к месту, где должен был находиться хозяин, тем сильнее вокруг сгущалась Тьма. Мертвец неосознанно косился по сторонам, замечая, как густеет воздух, как трещит в нем напряжение, которое никогда не почувствовать живым.

Тьма волновалась. Беспокоилась. Она чувствовала, что рядом растет нечто страшное. И Зомзом тоже это ощущал, хотя никак не мог понять, что это такое.

Рейв Эридан оказался в казармах замка, в небольшой комнате с минимальным убранством. Только все необходимое: стол, стулья, несколько темных строгих шкафов для оружия. На стенах гербы королевства и пара старых стальных щитов.

Хозяин даже не повернул головы, когда мертвец вошел в помещение и встал позади него. Мужчина возвышался напротив хмурого широкоплечего стражника с какими-то регалиями на плечах и груди. Перед ними на столе лежали бумаги и карта.

Зомзом прищурился, разглядывая изображение, но так ничего и не понял. Там абсолютно точно был изображен королевский дворец и город вокруг. Стояло несколько красных крестов, и под каждым алели цифры.

Мозг нежити работал слишком плохо для того, чтобы догадаться, для чего все это может быть нужно.

— Господин Глейн, — мягко, но уверенно проговорил Рейв, — я надеюсь, мне не придется повторять дважды.

Мужчина нахмурился еще сильнее и ответил:

— Я прикажу скрутить вас, и через десять минут вы будете гнить в сыром каземате, а крысы станут обгладывать вам лицо. За какой лысой выдрой вы приперлись сюда, граф? Говорите прямо! Я командир охраны гарнизона Файрела, и вы мне не нравитесь.

Некромант не повел и бровью. Но Зомзом почувствовал, как Тьма вокруг забеспокоилась сильнее.

Это пугало зомби. Он дернул головой в сторону, замечая очередной сосущий вихрь рядом. Потом снова посмотрел на хозяина, сузив свои мертвые глаза.

Что-то в Рейве изменилось. Анарель рядом с его сердцем пульсировал и незаметно увеличивался в размерах каждую секунду. Сила короля мертвых росла, и это было удивительно.

Однако вместе с мощью хозяина росло и что-то другое. Что-то черное и непонятное. Что-то злое внутри него.

— Я не зря просил выйти ваших подчиненных, господин Глейн, — невозмутимо продолжил мужчина. — То, что я собираюсь вам сказать, не предназначено для чужих ушей. Слушайте внимательно, потому что мое терпение в этом разговоре уже подходит к концу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители нежити

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика