Читаем Не буди короля мертвых полностью

И вот тогда постепенно начали ходить слухи, что вместе с некромантией в семействе Эриданов кочует проклятие, наполняющее темных колдунов этого рода нечеловечески хладнокровной жестокостью. И чем сильнее становился Рейв, тем сильнее в нем говорила его кровь.

— Десмер, — повторил в это время командир стражи, заглядывая в глаза своему бывшему подчиненному.

Зомзом перевел взгляд на парня рядом, отчетливо видя, что перед ним мертвец. Его анарель был опутан Тьмой. Она курсировала по венам, составляя саму жизнь нового зомби.

Новобранец прохрипел что-то в ответ, загородив своей грудью некроманта.

Рейв же спокойно отошел в сторону и сел на край стола. Его взгляд был холоден и бесстрастен.

— Он не сможет ответить. Увы, — бросил он. — Я же перерезал ему горло.

— Это что… Десмер теперь… нежить? — прошептал командир и попятился назад.

Меч выпал из его дрожащей руки.

— Именно. Как и мой слуга. И как сотни мертвецов на кладбищах Ихордаррина, — нетерпеливо повторил Рейв, нахмурившись.

Он поднял ладонь, разглядывая, как липкий алый багрянец течет по его руке. Он испачкал пальцы, пока убивал стражника, и теперь невозмутимо искал, чем бы вытереться.

Тьма вокруг клубилась змеиными кольцами.

Зомзом инстинктивно отошел на шаг назад. Он чувствовал, что это не та Тьма, что обычно витает в воздухе, безучастная и спокойная. Это было жадное марево из глубин Сумерек, питающееся человеческими смертями и болью. Зомби вспоминал имя этой Тьмы. Искал и не мог подобрать.

— Неужели вы намереваетесь их всех оживить? Это же невозможно, — буркнул командир стражи, и уверенности в его голосе теперь не было ни капли.

— Они уже живы, господин Глейн, — улыбнулся некромант. — Им осталось лишь встать и прийти.

— Но они лежат в стальных гробах!..

— Да, это проблема, — пожал плечами Рейв. — Вы зрите в корень, господин Глейн. Именно по этой причине они до сих пор не стоят у ворот замка. Мне нужно больше силы. Но я добуду ее, не сомневайтесь. Совсем скоро. И тем хуже для вас, потому что мне придется поднять не простых зомби, а кого-то посильнее. Кого-то, кто сможет преодолеть стальную клетку. Думаю, это будут гули и стрыги. Может, даже пара сотен драугров.

Командир побледнел, падая на стул и не сводя взгляда со своего страшного собеседника.

— Пять с половиной тысяч мертвецов?.. — повторил он нервно. — А как же защитные жезлы?

Рейв усмехнулся и нетерпеливо взмахнул рукой, указав на двух зомби.

— Точно так же, как и в этом дворце. На нежить, подчиняющуюся некроманту, не влияют эти заговоренные игрушки. Я скажу вам по секрету: в них нет настоящей силы. Лишь охранные символы. Это как пугало для птиц. Оно работает ровно до того момента, пока птица не поймет, что соломенная голова ей ничего не сделает.

— Но… — Больше мужчина не смог из себя ничего выдавить.

А Зомзом тем временем прикрыл глаза и размышлял, опутанный пологом мрака, стелющимся вокруг непроглядным плащом.

Рейв явно был не тем, что прежде. Даже не тем, что еще пару дней назад. Что-то в нем изменилось. И мертвец физически ощущал страх начальника гарнизона Файрела. Его ужас витал в воздухе, напитывал жадную Тьму.

Более того, некромант тоже видел, что командир стражников напуган до заикания, и ему это явно нравилось. Нравилось, потому что наконец-то старые планы начали претворяться в жизнь.

Сумеет ли Глейн принять меры, чтобы остановить его? Или уже поздно?

Зомзом был склонен считать, что поздно. Мышление у него в голове было развито недостаточно хорошо, чтобы понять все нюансы. Предполагалось, что рационализма мертвеца должно хватать лишь на выслеживание жертвы и просчет траектории ее побега.

Но все же Зомзому мозгов хватало на гораздо более сложные задачи. И сейчас он представлял своего хозяина черной плесенью, неотвратимо распространяющейся по Файрелу. До поры до времени этой плесени совсем не видно. Но рано или поздно она распространяется на все вокруг, и тогда от нее нет спасения.

— Кто вы? — вдруг тихо, едва слышно прошептал начальник тюрьмы, отрешенно глядя на некроманта и двух мертвецов, послушно стоящих рядом. С одного из них все еще капала кровь, а он собирал ее пальцем и слизывал.

Губы Рейва растянулись в торжествующей улыбке. Он знал, что победил. Теперь и Зомзом это видел: ведь гарнизон Файрела отныне будет принадлежать только ему.

— Меня зовут Рейв Эридан Кастро-Файрел, — повторил некромант, неторопливо сворачивая бумаги на столе. — Но вы можете звать меня «граф Эридан».

В этот момент из стены незаметно выплыло пугающее белесое марево. Оно материализовалось прямо за спиной командира стражи. Рваные одежды колыхались в воздухе, костлявые руки торчали из-под широких рукавов.

По комнате распространился холод. Зомзом не чувствовал его, но он заметил тоненькую волну пара, выходящую изо рта Глейна, глаза которого вдруг стали еще больше.

Начальник стражи медленно обернулся и застыл, с каждой секундой бледнея все сильнее. Его лицо уже начало отливать синевой, и мертвец в самом деле решил, что сердце командира вот-вот остановится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители нежити

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика