Читаем Не будите спящего дракона (СИ) полностью

Пока я наблюдал за охранниками, мальчик уселся на траву рядом с измученным и истощенным Квиреллом и о чем-то с ним заговорил. Он так и не научился держать лицо. И по выражению этого лица я вижу, что Гарри мучительно сострадает этому человеку. Я не слышу, о чем они говорят, но, когда они поднялись и пошли куда-то от дворца, я пошел за ними.


В лесу рядом с дворцом обнаружилась тропинка. Хотя, откуда она тут? Но Гарри идет уверенно, и я не волнуюсь. Как показала жизнь, он знает, что делает.


Лес великолепен. Я успеваю заметить несколько очень редких растений и несколько очень-очень редких растений. Кружевная тень ложится на тропинку, где-то журчит ручей. Под пологом леса удивительно уютно. Мы выходим на солнечную полянку, на которой стоит шале. Настоящий швейцарский шале, а вокруг пасутся овцы и козы. Лимит моего удивления уже исчерпан, и я просто смотрю, как Гарри утешает плачущего Квирелла.


Потом Гарри разворачивается и уходит, я за ним. Нам вслед смотрит какой-то просветленный Квирелл, утирающий счастливые слезы.


- Он боится людей и каменных помещений, а это… - мальчишка кивнул в сторону шале, - дом его детства.


- Откуда он здесь? - спросил я.


- Этот остров что-то вроде комнаты желаний в Хогвартсе, он может очень многое, надо только правильно попросить, - пожал плечами подросток.


Обратно мы идем молча, и я наслаждаюсь присутствием моего мальчика. Только когда мы вышли из леса, и показался замок, Гарри повернулся ко мне и попросил:


- Там в барьер уже пару часов ломится Сириус Блэк. Я так понял, он не отступит. Я знаю, что вы его недолюбливаете, но у него вроде просветление приключилось, не могли бы вы, профессор, встретить его? Я не могу… - мальчик отвел глаза.


- Я… конечно, я встречу, - больше всего мне хочется свернуть башку псине за явную тоску в этих зеленых глазах.


- Спасибо, проф. Да, и кстати, вы тоже можете приказывать острову. Это ведь наш общий подарок, - Гарри смущенно улыбнулся и пошел к замку, а я отправился встречать упертую псину.



Конец POV Снейпа













Глава 17 продолжение

Маг в черном сидел на песке у моря. Волны, шипя и брызгая, пытались лизнуть носки его не слишком новых, но идеально вычищенных щегольских сапожков. Небольшая лодка врезалась в песок. Из нее шагнул, почти вывалился другой маг. Он сделал несколько шагов и молча уселся на песок рядом с человеком в черном.


- Он не хочет меня видеть? – спросил Сириус Блэк.


Зельевар взял горсть песка и стал наблюдать, как он сыплется сквозь пальцы.


- Дай ему время, ты важен для него.


- Я не виноват…


- Мы все виноваты, и ты знаешь это. А уж когда Люпин притащился с отравой от нашего старца для него, то что-то сломалось в нем.


- Люпина убили, Дамблдор сам убил. Я видел.


Маги помолчали.


- Ты считаешь, что у меня нет шансов? - с тоской спросил Блэк.


Зельевар отряхнул руки от песка и без насмешки ответил:


- Если б это было так, тебя бы здесь не было.


Он встал и очистился от песка заклинанием, повернулся и пошел к замку.


- Северус, а ты меня простишь?… когда-нибудь?


- Когда-нибудь – обязательно, - без улыбки ответил зельевар, - Ну, что сидишь? Пойдем.



Не успели они пройти и полпути, как во дворце, который высился неподалеку, началось что-то невообразимое. С легким шипением взлетали серебристые ракеты в небо и растворялись там без следа.


- Что это? - почему-то шепотом спросил Блэк.


- Это дементоры уходят. А это значит, что твой крестник опять потерял много крови, а я тут… с тобой.


- Причем тут Гарри? – спросил удивленный Сириус, но Снейп его уже не услышал, он вихрем несся к дворцу. - Подожди, я с тобой! – подхватился Блэк и помчался следом.



Зельевара он не догнал. Сказать, что Блек был удивлен, это ничего не сказать. Он осматривал дивный, какой-то сказочный дворец, совсем не северную природу и не знал, что ему дальше делать. Тут он заметил за легкими занавесями открытой террасы накрытый стол для чаепития и старушку в инвалидном кресле, которая под присмотром умиленного домовика пила чай.


- Добрый день, мэм, не подскажите, как называется это место? – спросил он.


- А ты, что разве не знаешь, сынок? Это Азкабан.


- Мэм, я просидел в Азкабане очень долго, но я ничего здесь не узнаю!


- Не мудрено сынок, что ты не узнаешь, он изменился. Наш дракон все меняет, так или иначе.


- А вы сами видели этого дракона?


- Я слепая, сынок, поэтому не видела. Но с драконом я знакома. Очень милый, добрый, светлый ребенок.


- Так он маленький?


- Для меня и ты маленький! Ему лет семнадцать, уже совершеннолетний, это Гарри Поттер.


Ошеломленный Блэк упал на стул, который стоял рядом с креслом старушки и застонал.


- Выпей лучше чаю, сынок! – молодо засмеялась старушка, - И представься уже, как и положено приличному молодому человеку!






Перейти на страницу:

Похожие книги