Уолш так и не спешил поворачиваться ко мне лицом. Очевидно наши отношения, и без того не сказать, чтобы дружеские, совсем уж пошли прахом. Нет, не дам ему вот так запросто отнять то самое светлое, что появилось в моей жизни! Пусть у меня с Джаредом и нет ничего, но не дам забрать саму возможность!
До завтрака мы молча копались в бумагах, то и дело бросая исподлобья тяжелые почти ненавидящие взгляды. От мрачной гнетущей атмосферы вокруг нас растерялась даже миссис Кавендиш, которая явилась звать нас на завтрак. Сами мы по какой-то безмолвной договоренности упорно не покидали рабочих мест.
— У вас что-то случилось, мисс Лэйк? — украдкой спросила у меня домоправительница, понизив голос.
То, что обратились именно ко мне, не к Ланселоту, я сочла добрым знаком. Возможно, теперь, по мнению здешних обитателей, я уже не персона нон-грата. Учитывая, что удалось подслушать…
— Ничего особенно серьезного, миссис Кавендиш, не стоит волноваться, — с трудом натянула на лицо улыбку я. Подозреваю, гримаса вышла не самая убедительная.
Женщина неодобрительно покачала головой, но настаивать на откровенности не стала, чем, откровенно говоря, сильно порадовала. Сказать ей мне было попросту нечего: не рассказывать же, в самом деле, что мой коллега с какого-то перепугу проникся такой горячей симпатией к графу Грейстоку и теперь всеми правдами и неправдами старается оградить бедного больного юношу от моего тлетворного влияния.
Сам же Джаред за завтраком показался мне слегка более больным, чем был еще вчера вечером, из чего я сделала вывод, что магический резерв у графа опять переполнен, и самое время самую малость поцеловаться. Исключительно в лечебных целях. А после и просто для улучшения взаимопонимания. Благо, в поцелуях Джаред точно знает толк.
— Доброе утро, милорд, — поприветствовал графа мой коллега, растянув губы в такой умильной ухмылке, что поневоле захотелось подкинуть дантисту Уолша работы.
Я на всякий случай не стала открывать рот, чтобы не выдать вместе положенного «милорд» уже ставшее привычным «Джаред». Но мой кивок был встречен таким проникновенным взглядом, что сразу стало понятно — меня и без слов поняли и приняли.
В груди что-то понемногу начинало как будто бы… ёкать. А в животе словно бы… нет. Об этом даже лучше не думать. Хотя бы сейчас.
— Доброе утро, мисс Лэйк, мистер Уолш, — куда более искренне и светло улыбнулся Грейсток, как всегда вставая при появлении гостей.
Правда, я отметила, что молодой мужчина опирается на стол. Еще не наваливается, но уже что-то похожее на то. Доктор Монтегю тоже не сводил с пациента взгляда, который не сулил приятных перспектив.
Светскую беседу старался завязать Ланс, но отвечал ему по большому счету только целитель, мы с Джаредом переглядывались, и это оказалось куда увлекательней, чем болтать с Уолшем. И вот эти взгляды Ланса бесили настолько, что, когда с трапезой было покончено, он едва не взашей вытолкнул меня в коридор под предлогом работы.
Под предлогом, потому что стоило выйти из столовой как меня буквально через несколько шагов толкнули в первую попавшуюся нишу, а после принялись целовать так, словно я была самой желанной женщиной в жизни Ланса. И пока отпихивала эту наглую морду, рядом раздался звук шагов, весьма знакомый. Сегодня Грейсток шаркал чуть сильней.
И только в этот момент Уолш соизволил отпустить меня из захвата.
Первое, на что я натолкнулась — совершенно больной, несчастный взгляд Джареда, который поспешил унести ноги. Второе — торжествующая харя Ланселота, по которой он тут же и получил.
Глава 14
Работа? Да какая к дьяволу тут работа, если нужно было срочно найти Джареда. Пока не додумался мой увечный граф до чего-то… логичного, но вопиюще глупого. А я по глазам его помертвелым могла сказать, что уж что-что — а вообразить самый худший вариант Лоуэллу точно по силам, не сомневаюсь, что у него все в полном порядке с воображением.
Я неслась по замку, спрашивая у каждого встреченного слуги, не видели ли они, куда пошел их бестолковый господин. Один из лакеев сказал, что Грейсток удалился в свою спальню, туда я и направилась, наплевав разом и на приличия, и на здравый смысл. Главное, чтобы выслушал и понял.
Дверь я открыла рывком, благодаря высшие силы, что Лоуэлл не додумался запереться.
— Джаред…
Я запыхалась до полусмерти, дыхание вырывалась едва не с сипом. Но я просто обязана была объясниться. Непременно объясниться. Рассказать, как все на самом деле. Он не должен…
Граф стоял у окна, и я видела только худую напряженную спину. Плечи как будто опустились больше обычного.
— Джаред, это вовсе не то, о чем вы подумали!
Ответом мне стал горький смешок. Мы словно вернулись к началу знакомства. Ланса хотелось сбросить прямиком с замковой стены за его фокусы! И плевать, что напарник желал Джареду добра! Это совершенно неправильное добро! Какая польза от этого добра, если в итоге Грейстоку было больно?..