– Нужно вытягивать их на улицу сейчас, а не когда им по тринадцать, как бы мучительно это порой ни казалось. Не знаю, сколько раз мы долго и нудно собирались на каток, а уже через пятнадцать минут они уставали и просились домой. Зато сейчас мы можем пойти на озеро и устроить семейные катания.
Снегокаты трамбуют снег на горке, и с каждым спуском трасса становится чуть более скользкой. Дети друг за дружкой слетают вниз, одна белокурая девочка кричит от ужаса, быстро приближаясь к высокой снежной стене у нижнего конца горки.
– Рули вправо! – громко произносит Анетта, но у девочки руки словно примерзли к рулю, и она врезается прямо в стену.
– Я не смогла повернуть! – кричит она, и слезы текут по ее ярко-розовым щекам.
Анетта обнимает малышку и утешает ее:
– Все хорошо. Ничего не случилось. В следующий раз просто рули в сторону от сугробов.
– Вы не переживаете, что кто-нибудь получит травму? – спрашиваю я у Анетты, когда ситуация нормализуется.
Видимо, больше десятка лет жизни в США не прошли даром.
– Вначале переживала, но потом успокоилась, – отвечает она. – Знаете, в помещении тоже полно опасностей. Что, если люстра упадет прямо на голову?
Конечно, Анетта шутит, но с долей истины. Работая медсестрой, она как никто знакома с опасными последствиями сидячего образа жизни (ожирением, ишемической болезнью сердца, диабетом, рахитом и миопией – это среди прочего) и ни за что не позволит своей семье попасть в эту ловушку.
– Чтобы сохранить здоровье, нужно двигаться. Мне кажется, если в молодости не разминать кости, впереди ждет кризис системы здравоохранения, – говорит Анетта. – Нам нравится наша
Через какое-то время наступает пора горячего какао с домашними шоколадными бисквитными пирожными, каждое из которых украшено шведским флагом – желтым крестом на голубом фоне. Ничего замысловатого, но дети всегда радуются сладкому; они быстро поглощают шоколадное угощение и приступают к поиску сокровищ в снегу под предводительством мужа Анетты. Затем они возвращаются на горку и катаются до тех пор, пока за ними не начинают подтягиваться родители. Некоторые не могут устоять перед манящей горкой.
– Кто сказал, что санки – это не для взрослых! – кричит одна мама, с удовольствием съезжая с горы.
Майя и Нора остаются на горке до последнего, раззадоренные горячим какао и скоростью.
– Кажется, мы злоупотребляем вашим гостеприимством, – обращаюсь я к Анетте, когда вокруг начинает смеркаться – через час после официального завершения вечеринки. – Попрошу их спуститься в последний раз.
– Ничего страшного. Разве не здорово, когда дети хотят остаться на улице и поиграть на свежем воздухе?
На этой оптимистичной ноте мы прощаемся, напоследок решив, что нужно собрать детей вместе еще раз.
По дороге домой, проезжая мимо замерзшего озера, мы замечаем с десяток подростков, катающихся на коньках и распевающих во все горло. Свет от их налобных фонариков скачет по льду, отчего катающиеся похожи на участников импровизированного ледового шоу.
В эту минуту я больше не переживаю о том, что Майя не найдет в школе новых друзей или будет скучать по дому, и благополучно забываю о еженедельных заданиях по орфографии и математике, над которыми она должна была работать. Теперь меня волнует куда более серьезный вопрос: что, если она не захочет возвращаться в США, когда время нашей поездки в Швецию подойдет к концу?
СОВЕТ СКАНДИНАВСКОГО РОДИТЕЛЯ
№ 2
Если там, где вы живете, это возможно и безопасно, днем в хорошую погоду оставляйте малыша спать на улице и старайтесь проводить как можно больше времени на свежем воздухе. Когда ребенок подрастет, выбирайте такие виды активной деятельности на улице, которыми могла бы заниматься вся семья, и соотносите свои ожидания с уровнем и темпом его физического развития. Тщательно готовьтесь к более длительным вылазкам на природу и помните, что еда на прогулке лишней никогда не бывает!
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА:
3
Просто позвольте им играть