Читаем Не дай мне упасть полностью

   Последние двое успели-таки открыть ворота. Как и их незадачливый коллега, они решили бежать. Эти двое не отличались глупостью киношных негодяев, бросающихся на героя вопреки здравому смыслу. Оба бойца, став свидетелями расправы над остальными, просто бросились бегом по туннелю. К несчастью, стрелял Сэм далеко, а от грузовика дорогу было прекрасно видно.

   Добив последнего члена свиты, Ватанабэ успел задуматься о том, где, собственно говоря, король. Ответила ему очередь из автомата, окончательно превратившая куртку в лохмотья. Сэма нагло поволокло вбок, вдоль бронированного корпуса, и повалило наземь.

   Аслан, поднявшийся следом за своими бойцами и заставший их истребление, дождался нужного момента и атаковал противника со спины. Будучи трикстером, он сумел подобраться к Сэму тихо и стремительно. Однако араб не был настолько наивен, чтобы полагаться на пули. Подствольный гранатомет вступил в дело сразу же, отправив сорокамиллиметровый снаряд в упавшего толстяка.

   Прямое попадание сделало бы из Ватанабэ неаккуратный комок фарша. Сэм это прекрасно понимал, а потому, не обращая внимания на не затянувшиеся раны, рванулся в сторону. Снаряд угодил прямиком в бронированный кузов. У толстяка в ушах оглушительно загудело, перед глазами полыхнуло.

   Аслан никогда еще не видел подобной скорости. Даже он не успел разглядеть, как противник увернулся от взрыва. Огромная туша словно подобралась и подпрыгнула, отталкиваемая взрывной волной. Мгновение - и грузовик прямым попаданием швырнуло в сторону. Только тяжелая броня кузова, прогнувшаяся воронкой в месте попадания, спасла машину от немедленного подрыва. А толстяк уже был на ногах. Аслан прицелился снова.

   Араб был быстр - обычный человек не успел бы за Сэмом. Но этот тип успел выстрелить второй раз. Сэм почувствовал, как с плоти срывает кожу, когда в новом отчаянном прыжке избежал участи превратиться в облако кровавой пыли. Долго так продолжать было нельзя, и Ватанабэ бросился к единственному укрытию в ангаре - стоявшим неподалеку джипам, из-за которых вышел минутой ранее. Третья граната прилетела почти под ноги. Прыгая в сторону, Сэм увидел, как встает на дыбы автомобиль, возле которого и приземлился снаряд.

   Аслан, занявший позицию у выхода из коридора, разглядел, как нырнул за джипы его противник. Заряды в гранатомете кончились. Не спуская глаз с бухнувшей и заискрившей двигателем машины, буквально разорванной взрывом надвое, он принялся менять цилиндрическую обойму.

   Сэм заполз за самый дальний из джипов. В голове у него гремел набат, а тело ломило. Несмотря на то, что избежал прямых попаданий с какой-то сотни метров, толстяк все-таки получил сразу три контузии и ранения. Осколки застряли в боку и спине, левую руку обожгло, когда он отпрыгнул во второй раз. Все-таки Ватанабэ не был неуязвим, и регулярно получаемый урон ослабил его. Раны затягивались медленно, отдаваясь тягучей болью. Шум в ушах никак не утихал.

   Он осторожно выглянул из-за машины. Грузовик с контейнером смотрелся кургузо с погнувшейся от попадания гранаты броней. Облака пыли и бетонной крошки оседали в воронках, оставшихся после двух промахов противника. Самого стрелявшего видно не было. Чудом уцелевшие очки на лице Ватанабэ тут же начали сканирование.

   Трикстер притаился у коридора между складами. Не самая удачная позиция, но с нее все открытое пространство было как на ладони. Не приходилось и мечтать о том, чтобы подобраться к врагу и лишить его оружия.

   И что делать? В открытую не пойти, это не жалкие пульки. А даже если гранаты кончились, Сэм сейчас явно был не в состоянии принять на грудь еще пару тройку рвущих на куски очередей. Трикстер может искалечить его, обездвижить и добить. Это вряд ли кому-то нужно, кроме самого трикстера.

   И Ватанабэ решил задействовать старый проверенный метод.

   - Эй, Аслан! - крикнул он по-арабски. - Это ты?!

   Аслан услышал голос противника и тут же прицелился на звук. Но точно угадать, где за машинами прячется толстяк, он не мог, а малейший промах грозил превратиться в очередной взрыв джипа или, того хуже, граната могла угодить в кузов и на этот раз повредить содержимое. Оставалось лишь выманить врага. Или как следует засечь.

   - Я! - отозвался араб. - Кто ты такой, труп?!

   - Какая экспрессия! - крякнуло со стороны машин. - Я твой добрый и безобидный ангел мщения. Пришел оторвать тебе башку и засунуть тебе же в задницу.

   - Болтай-болтай, - Аслан оставался спокоен. Внешне. - Я что-то не вижу, чтобы ты мне что-то отрывал.

   - Дай мне время! - хохотнул Сэм. - Хотя... у тебя-то времени как раз нет. Не так ли?

   - Чего?

   - Не надо думать, что имеешь дело с идиотом. Я знаю, что эта база заминирована. И ты включил механизм самоуничтожения.

   Аслан неслышно стиснул зубы. Проклятый толстяк не ошибся. Он и впрямь задержался внизу, чтобы выставить время и запустить самоликвидацию.

   - Ты бредишь. Выходи скорее и сдохни.

   - Разговор не клеится, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Социо-пат

Социо-пат
Социо-пат

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Эта книга, как раз, о таком активном социопате с прямо криминальным поведением

Владимир Владимирович

Боевая фантастика
Ноябрьский дождь
Ноябрьский дождь

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Погружайтесь в этот мрачный мир ужаса и насилия в продолжении романа Владимира Владимировича "Социо-пат"

Владимир Владимирович

Боевая фантастика

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы