– Я вижу, что тогда у вас были очень хорошие комиссионные заработки, мистер Вейлс, – заявила Джесс, опять заменяя один документ другим.
– Я работал, не покладая рук.
– Не сомневаюсь в этом. И получали хорошее вознаграждение. Несмотря на это, полицейские протоколы показывают, что вы избивали свою жену. Поэтому, скорее всего, ваша вспыльчивость на самом деле не имеет никакого отношения к тому, хорошо ли шли у вас дела на работе. Согласны ли вы с этим?
Терри Вейлс несколько секунд молчал, перед тем как ответить:
– Независимо от того, сколько бы я ни зарабатывал, этого было недостаточно для Нины. Она постоянно скулила, что ей не хватает денег, даже до начала спада. А эти последние годы превратились в сущий ад.
– Ваши доходы резко сократились?
– Да.
– И ваша жена возмущалась, что вы меньше приносили денег?
– Страшно возмущалась.
– Понятно. Как именно снижение ваших доходов затронуло ведение вашего домашнего хозяйства, мистер Вейлс?
– Думаю, что так же, как и у всех остальных, – ответил Вейлс, осторожно подбирая слова и взглянув на своего адвоката. – Мы вынуждены были экономить на развлечениях, питании, одежде. На таких вещах.
– На вещах, которые затрагивали вашу жену, – заметила Джесс.
– Это сказывалось на всех нас.
– Как это сказывалось на вас, мистер Вейлс?
– Не понимаю.
– Возражение! Обвиняемый уже ответил на этот вопрос.
– Ближе к существу дела, миссис Костэр, – посоветовал судья Харрис.
– Вы были единственным кормильцем своей семьи, не так ли? Я хочу сказать, что в своих прежних показаниях вы сделали особый акцент на том, что именно жена настояла, чтобы бросить работу.
– Она захотела оставаться дома и заниматься детьми. Я с уважением отнесся к ее решению.
– Значит, единственные деньги, которые попадали в руки Нины Вейлс, были те, что вы ей давали?
– Насколько мне известно.
– Сколько денег вы давали ей еженедельно, мистер Вейлс?
– Столько, сколько ей было нужно.
– Примерно сколько же?
– Точно не помню. Достаточно на продукты и другие житейские нужды.
– Пятьдесят долларов? Сто? Двести?
– Ближе к сотне.
– Сто долларов в неделю на продукты и другие житейские нужды семьи из четырех человек. Ваша жена, должно быть, была очень экономной хозяйкой.
– У нас не было другого выбора. Лишние деньги у нас не водились.
– Вы состоите членом в клубе игры в гольф «Идеи Рок», верно, мистер Вейлс?
Небольшая пауза.
– Да.
– Сколько составляют годовые взносы?
– Точно не знаю.
– Хотите, я скажу вам?
– Думаю, что они несколько выше тысячи долларов, – быстро ответил он.
– Более точно: одна тысяча сто пятьдесят долларов. Вы вышли из клуба?
– Нет.
– А из ружейного клуба «Элмвуд»? Вы ведь состоите и в этом клубе, правда?
– Да.
– Каковы годовые взносы там?
– Примерно пятьсот долларов.
– Вы не вышли из него?
– Нет. Но я заплатил кучу денег, чтобы вступить в эти клубы. Поэтому, если бы я вышел из них, я бы потерял свои вступительные суммы.
– Но вы бы экономили в год тысячу пятьсот долларов.
– Послушайте, понимаю, что это выглядит эгоистично, но я вкалывал, как проклятый. Мне нужна была какая-то отдушина...
– Входите ли вы еще в какой-нибудь клуб, мистер Вейлс? – спросила Джесс и затаила дыхание. Она все еще не получила от полиции сообщения в связи с ее последним запросом.
– Нет, – немедленно последовал ответ.
– Вы не состоите членом никакого другого спортивного клуба?
Джесс ждала, что во взгляде Терри Вейлса появится нерешительность, но не заметила ничего подобного.
– Нет, – отчеканил он.
Джесс кивнула, обводя взглядом задние ряды суда. Куда запропастилась Барбара Коэн? Ясно, что к этому времени она уже получила какие-то сведения от полиции.
– Давайте вернемся назад, к вечеру 20 января 1992 года, – предложила Джесс, – когда полицию в последний раз вызвали в ваш дом, чтобы разобраться в семейной ссоре. – Она подождала несколько секунд, чтобы позволить присяжным заседателям освоиться с переменой темы допроса. – Вы показали, что в этот вечер ваша жена впервые сказала вам, что у нее есть любовник.
– Совершенно правильно.
– Как именно это произошло?
– Не понимаю.
– Когда она вам сообщила об этом? За обедом? Когда вы смотрели телевизор? Когда вы находились в кровати?
– Когда мы легли в кровать.
– Пожалуйста, продолжайте, мистер Вейлс.