Читаем Не демонтировать! полностью

— Эй, мы уже переоделись и готовы ответить на вопросы, — сказал Рик, надеясь, что микрофон включен.

Он не ошибся — сначала один телеоператор, а за ним и остальные вернулись к окну. Гомон возобновился: «Как ваше… будете ли вы… вы думаете… видите… чувствуете…»

Рик начал с последнего вопроса.

— Я чувствую себя превосходно, — солгал он. — Здорово вернуться в мир, который снова интересуется космическими полетами. Когда мы смотрели на Землю с расстояния, на котором никто не бывал уже тридцать лет, и знали, что забрались так далеко, потому что люди желали этого… Поверьте, это действительно здорово.

Гул на минуту затих, затем посыпались следующие вопросы: «Что вы думаете… как насчет… похоже ли это… сделать снова…»

— Конечно, мы сделали бы это снова, — ответил Рик.

Он подозвал Тессу и Йошико ближе к окну, чтобы репортеры могли получше их разглядеть. Даже с мокрыми, распущенными волосами девушки более фотогеничны, решил Рик.

Тесса широко улыбнулась репортерам:

— Безусловно, мы бы снова сделали это. Честно говоря, я хотела бы, чтобы наше с Риком бракосочетание состоялось именно там, на борту «Аполлона». — Она подняла руку и продемонстрировала журналистам кольцо.

Толпа ахнула. Рик почувствовал, как мурашки побежали по спине.

— Оно не исчезло? — потрясенно спросил он.

— Нет. — Тесса поцеловала его, не обращая внимания на камеры. — Мы по-прежнему обручены, любимый.

Тысячу вопросов спустя, когда интервью наконец закончилось, Рик задернул занавески и повернулся к Тессе.

— Ты все время знала о кольце?..

— Угу, — улыбнулась она. — Просто не хотела показывать его до того, как нас запечатали здесь. Боялась, что отберут.

Рик взял ее руку и рассмотрел кольцо. Без сомнения, оно было реальным. Массивное, твердое, слегка шероховатое в том месте, где Рик оторвал его от приборной панели и зачистил напильником.

— Почему оно тоже не исчезло? — Он перевел взгляд с Тессы на Йошико. — Есть какие-нибудь соображения?

— Я бы могла что-нибудь придумать, — заметила Йошико. — Астрономы — мастера строить гипотезы. Вот только трудно систематизировать один-единственный феномен.

— Однако ты весьма бурно теоретизировала, когда капсула начала исчезать, — вспомнил Рик.

Йошико усмехнулась:

— Тогда моя жизнь была в опасности. Теперь — нет. — Улыбка исчезла. — По крайней мере я на это надеюсь.

Рик посмотрел на динамик над дверью.

— Что скажете, Джексон? Насколько мы в безопасности?

Ответа не последовало.

— Эй. — Рик постучал по мембране микрофона. — «Аполлон-18» — ЦУПу. Хьюстон, отзовитесь.

Динамик молчал.

— Та-ак, — протянул Рик. — Если отсутствие наблюдения считать показателем, я бы сказал, что они собираются продержать нас здесь, пока не утихнет шум. Затем люди обо всем забудут, и нас преспокойненько вышвырнут на улицу. По крайней мере меня и Тессу. Тебя, Йошико, они тронуть не смогут.

— НАСА не сможет, — заметила Йошико. — А как насчет ЦРУ? Возьмут и заявят, что я участвовала в похищении американского космического корабля. Если захотят, могут даже судить как шпионку.

Тесса обняла Йошико за плечи.

— Не думаю, что им это нужно. Тебя просто отправят домой, в Японию.

Йошико кивнула, но видно было, что слова Тессы ее не успокоили. Так же, как не успокоили они и Рика. Ситуация была совершенно новой как для них, так и для правительства Соединенных Штатов. Никто не мог знать, чем все это закончится.

Наконец их хозяева вспомнили об обеде. Вместо окошка над кухонным столиком имелся миниатюрный воздушный шлюз, через который команда корабля могла передавать подносы с едой, не боясь нарушить карантин. Передавать что-либо обратно запрещалось, поэтому приходилось складывать использованные подносы в мешки. По крайней мере не нужно было самим готовить. Еда была столовской, но после того, чем астронавтам пришлось питаться последнюю неделю, она казалась превосходной. И ее было много.

Рик вместе со своим экипажем жадно набросились на бефстроганов, тушеные грибы, овощной салат и какой-то непонятный десерт красного цвета. То есть они решили, что это десерт, поскольку он был достаточно сладким и липким.

Когда астронавты покончили с едой, Рик заметил, что на тарелке Тессы осталась маленькая горка бобов. Почему-то ему стало смешно, и Рик расхохотался.

— В чем дело? — удивилась она.

— Ты не любишь бобы?

— Ну да. А что в этом смешного? — несколько раздраженно спросила Тесса. Ситуация напомнила детство, когда ее гастрономические пристрастия вызывали насмешки домашних.

Рик поднял руки:

— Дело вовсе не в бобах. Точнее, не только в них. Меня просто поразило: странно, что мы следуем своим привычкам, как будто ничего не произошло.

Тесса пожала плечами.

— Потребуется нечто большее, чем полет на Луну, чтобы я полюбила бобы.

— Да нет же. — Рик лихорадочно искал слова. — Я хочу сказать, это потрясающе. После всего, что пережили, мы по-прежнему остаемся теми же самыми людьми. Ты по-прежнему не любишь бобы. В этом-то вся и хохма.

Тесса секунду удивленно смотрела на него, потом тряхнула головой.

— Это ты смешной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не демонтировать!

Особый звездный экспресс
Особый звездный экспресс

Джерри Олшен (родился в 1957 г., дебютировал в научной фантастике — в 1982-м) поначалу был известен в основном своим активным сотрудничеством с журналом «Аналог». Однако его повесть «Не демонтировать!», опубликованная в 1996 году, номинировалась на все престижнейшие фантастические премии, была удостоена «Небьюлы» — и сделала автора действительно знаменитым.…История призрачных «Сатурнов», взлетающих с заброшенных стартовых площадок мыса Канаверал, просто требовала дальнейшего развития — и Олшен превратил свою повесть в роман.Однако сотням тысяч любителей научной фантастики, покоренных приключениями «чокнутого ученого» Алена Мейснера из знаменитой организации «ПРИДУРКИ» (Планетарный реконструкционно-исследовательский департамент управления развитием космических исследований), оказалось мало и этого.И тогда Джерри Олшен написал «Особый звездный экспресс» — великолепное продолжение романа «Не демонтировать!»…

Джерри Олшен

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза