Читаем (не) детские сказки: Невеста для чудовища полностью

— Позволяю? Салазар, при всем моем уважении к совету, этот суд не стоило и начинать. Вы так спешили обвинить, что просто не позаботились о том, чтобы скрыть доказательства невиновности Дэрека. Они лежали так близко к поверхности, что мне и капли трудов не стоило их собрать. Точнее даже – они сами нашли меня и потребовали их предъявить!

— Да что вы несете?! – Раскрасневшись от возмущения и злобы воскликнул барон так и подскочив на месте. Его маленькие глазки в ужасе метались по залу, ища поддержки его бывших сообщников, ища хоть чего-то, шанса, мысли, идеи, которая еще могла прервать его катящиеся в пропасть обвинения.

Но те лорды, которые покровительствовали ему ранее, отворачивались от него, а некоторые еще и уходили с балконов, понимая, что дело против их врага разваливается так стремительно, что и их самих может накрыть острыми обломками.

— Я говорю о людях. Ваших людях, барон и не только. – Сказала Анна, ядовито ухмыльнувшись. – Все они готовы свидетельствовать против вас, а некоторые еще и знают многое о ваших нечистых делах, которые вы проворачивали за спиной у нашего короля.

— Да кто станет слушать…

— Постойте. – Прервал его отповедь лорд Мэлрод, подняв руку. – Мы выслушаем. Ваши свидетели сегодня здесь, леди Анна?

— Разумеется. – Кивнула женщина и бросила взгляд на стражников у дверей. – Просто разрешите им войти. Пусть это и люди незнатного происхождения, но они красноречивее многих из здесь присутствующих, поведают вам правду.

Лорд Мэлрод кивнул стражникам и те распахнули двери, впуская внутрь двоих мужчин и женщину, одетых в скромные, но чистые одежды, сшитые на восточный манер.

— Это Крил, Матильда и Вениор. – Представила их Анна. – Они бежали с земель барона Фрэйра четыре года назад. Я встретила их в Лиссане. Достаточно просто узнать в восточном городе земляков. Они устроились работать ко мне и многое рассказали…

— Как вы докажете, что это именно мои слуги! У меня их столько, что я даже не знаю в лицо тех, что работают в моем доме, не говоря уже о крестьянах на моих землях! Да и кто, скажите, в здравом уме…

— Да, кто в здравом уме станет клеймить себя вашим лошадиным тавром? – Не сказала, а точно нож вонзила в него Анна. – Если прикажете, они покажут свои шрамы, уважаемые представители совета.

Мэлрод нахмурился, отрицательно качнув головой.

— Проверим это позже. Достаточно на сегодня неуважения к нашим порядкам. Мало нам женщин в зале, так еще и это. Пусть говорят.

— И что же? Вы станете менять решение суда, вынесенное после предъявления стольких доказательств? – На барона Фрэйра было просто страшно смотреть. Он трясся и багровел, будто готовый схватить сердечный удар. - На основании слов каких-то трех оборванцев? Это смешно!

— Но нас больше сотни, ваше высочество. – Внезапно раздался нерешительный голос бывшей служанки барона. – Мы все сегодня здесь, для графа Сакстона, спасшего наши жизни, все кто смог добраться в столицу. И будут еще, если вы пожелаете выслушать.

Эпилог

Белые хлопья снега медленно оседали на искристую гладь хрусталя. Яркое, горячее солнце, только поднималось над линией горизонта, освещая темные стены замка, окрашивая их в теплые цвета и заставляя мерцать слюдяные вкрапления в камень его стен.

Валери стояла немного в стороне, наблюдая за Дэреком и Анной. Не решаясь даже дышать громко, чтобы не потревожить этот момент. Их момент прощания с Розой.

Белокурая девочка, чей вечный покой хранил особый хрусталь, будто бы была последним свидетельством их будущего, которое уже не случиться. И только ее существование не позволяло бывшим супругам отпустить прошлое и начать новую жизнь.

Этот момент прощания был одновременно грустным для нее и радостным. Потому что Дэреку сейчас было тяжело, как никогда, но вместе с тем, его готовность отпустить прошлое, давала надежду на их настоящее… и будущее. Которое теперь было возможно.

Выслушав слуг Анны и других новых свидетелей, с графа сняли все обвинения. В его кандалы заковали другого. Настоящего виновника.

Суд по делу барона еще не состоялся, но одно то, что все его бывшие сообщники отказались от своих показаний против графа, заявив, что Фрэйр запугивал их и насильно заставил лжесвидетельствовать, говорило о том, что ему не скрыться от настоящего правосудия.

Дэрек тяжело воспринял помощь бывшей супруги, но, к счастью, ей хватило ума не раскрыть истинную причину их расставания. Хотя, кто знает, быть может со временем и такие слухи доберутся до ушей местной знати. Но ведь это будут всего лишь слухи… кому-кому, а графу Сакстону к ним было не привыкать.

Он был хмур и неразговорчив, но только до того момента, когда им с Валери удалось наконец остаться наедине, чтобы просто объясниться. Именно это им было и нужно – время наедине, чтобы сказать друг другу все те слова, которые застревали на языке всякий раз, когда они оставались наедине после произошедшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь за стенами замков

Украденная у дракона
Украденная у дракона

Выйти замуж за Дракона — мечта любой юной леди. И как же сладко, когда такая мечта становится явью! Кассандра Фарвелл в нетерпении встречи с женихом. Еще бы! Ведь ее венчание состоится сразу по прибытию в королевский дворец. Белое платье, красивые гости и обворожительный принц, ожидающий ее у алтаря с лучезарной улыбкой и пламенем любви в глазах. Казалось бы, ничто не сможет омрачить счастье юной драконьей невесты, вот только… судьба уготовила немало испытаний для ее трепетного сердца.Где-то там, за крепкими стенами и широкими рвами, жестокий незнакомец уже готовит план мести, в котором ей придется принять участие…В книге: драконы, вынужденный брак, властный герой, интриги и тайны, от ненависти до любви, девственница.Очень откровенно!Осторожно! Жестокие интриги18+

Олеся Рияко

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература