Читаем Не доверяй никому полностью

Заговоривший человек, очевидно, был отцом Бена Эбботта. Керри видела фотографии Дэниела Эбботта в газетах и в интернете, но даже если бы не видела, его сходство с сыном сразу бросалось в глаза. Форма лица, нос. Она вспомнила Бена в его большой кровати с дыркой от пули во лбу.

Керри моргнула, чтобы отогнать этот образ, и протянула руку для приветствия.

– Мистер Эбботт, мне жаль, но эта беседа необходима.

Мистер Эбботт кивнул, повернулся к Фалько и пожал ему руку. Фалько принес аналогичные извинения.

– Давайте присядем. – Эбботт сделал приглашающий жест в сторону стульев. – Моя жена вскоре к нам присоединится. – Он покачал головой. – Этот кошмар опустошил нас обоих. После того, что случилось, каждая минута для нас – невероятное испытание.

Керри не могла даже думать об этом. Потерять ребенка – что может быть ужаснее для родителей? И неважно, что этот ребенок уже взрослый и у него есть своя семья.

– Мы постараемся не отвлекаться и быть краткими, чтобы не продолжать этот разговор дольше, чем необходимо.

– Нет ли вестей от Селы? – озабоченно спросил мистер Эбботт.

– До сих пор ничего, сэр. – Не было смысла ходить вокруг да около. Керри предполагала, что этот человек не захочет, чтобы для него смягчали и приукрашивали факты. Не говоря уже о том, что у него имелись достаточно высокопоставленные друзья и он, скорее всего, и так знал ответ на свой вопрос. – Я полагаю, вы до сих пор не получали требований о выкупе?

Он покачал головой.

– Никаких. – Он огляделся. – Ну что ж, давайте поговорим о том, зачем вы пришли.

Керри подождала немного, поскольку в этот момент в комнату вошла миссис Эбботт – миниатюрная женщина с мягкими светлыми волосами, постриженными в каре популярной среди немолодых дам формы. Глаза у нее были красные и распухшие. Черное платье подчеркивало бледность. Она была в глубоком трауре и не скрывала этого.

Эбботт встал, Фалько последовал его примеру. Как только миссис Эбботт устроилась на диване, оба мужчины сели. Пока мистер Эбботт представлял их друг другу, она беспрестанно комкала в руке носовой платок. Ее взгляд задержался на Фалько. Без сомнения, она недоумевала, как человек, больше похожий на бомжа, только что вылезшего из коробки под мостом, чем на детектива, может найти убийцу ее сына.

Керри бросила взгляд на напарника. Она быстро поняла, что об этой конкретной книге нельзя судить по обложке. И была рада этому. Как ни странно, пожалуй, Фалько ей нравился. Немного.

– Я хочу знать только одно, – произнесла Темпест Эбботт слабым голосом. Теперь ее внимание целиком было сосредоточено на Керри.

Керри ждала, чтобы она продолжила.

– Что делается для того, чтобы найти мою внучку?

– Мы делаем все возможное, – заверила ее Керри, – чтобы найти Селу и того или тех, кто это сделал. Мы надеемся вскоре получить ответы.

Миссис Эбботт бессильно откинулась на спинку дивана, как будто вся ее энергия ушла на то, чтобы задать этот единственный вопрос.

– У нас есть несколько вопросов, – сказал Фалько. – Ваши ответы могут помочь нам серьезно продвинуться в расследовании.

– Спрашивайте все что угодно, – ответил мистер Эбботт. – Мы хотим помочь. Нам нужно вам помочь.

Настойчивость, прозвучавшая в его тоне, соответствовала нетерпению, которое испытывала сама Керри. Уже прошло двадцать четыре часа, а у них, по сути, так ничего и не было.

– Вы знаете, кто бы мог быть обижен на вашего сына? – Этот вопрос Керри адресовала отцу.

Он покачал головой.

– Конкуренция, существующая в индустрии программного обеспечения, беспощадна, спору нет. Каждый хочет совершить прорыв – создать приложение, которое изменит нашу жизнь. Бен, разумеется, сталкивался с теми, кто пытался перейти ему дорогу или просто обмануть. Но он всегда находил способ договориться. Он старался не держать ни на кого зла и избегать недопонимания. Бен предпочитал смотреть трудностям в лицо, решать проблемы, а затем двигаться дальше.

– А как насчет Тео Томпсона? – спросил Фалько. – У них с вашим сыном недавно произошла ссора на одном публичном мероприятии. Не было ли между ними вражды?

Дэниел Эбботт снова покачал головой, словно вопрос вовсе не имел смысла.

– Тео – не проблема. Проблема – это его жена, Сьюзан. После смерти матери она успокоилась только тогда, когда продала ее особняк, – не хотела, чтобы ее отец и его новая жена продолжали там жить. И не было никаких проблем до тех пор, пока она не узнала, что Бен собирается сломать существующий дом. Сьюзан вдруг стала настаивать, чтобы Тео выкупил его обратно. Она эгоистка, которой ни до кого нет дела. Она сущее наказание для Тео, поверьте.

– Значит, по вашему мнению, – продолжал Фалько, – расследовать этот спор из-за собственности не имеет смысла.

– Вы только зря потратите драгоценное время и ресурсы, – настойчиво повторил Эбботт.

– А что вы скажете про жену вашего сына? – спросила Керри, меняя тему. – У нее в жизни были проблемы? Она когда-нибудь упоминала о них? О чем-то необычном?

И вновь Дэниел Эбботт покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Не оглядывайся
Не оглядывайся

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ USA TODAY.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОБЕРТА ГЕЛБРЭЙТА.Иногда прошлое стоит оставить в прошлом…В небольшой табачной лавке в Бирмингеме находят мертвыми ее владельца и… новоиспеченного заместителя окружного прокурора. Оба убиты выстрелом в затылок — будто их казнили. Но ведь они даже не были знакомы и на первый взгляд никак не связаны между собой. Дело настолько странное, что его передают лучшим детективам местной полиции — Керри Девлин и Люку Фалько.Вскоре выясняется, что к этому преступлению может быть причастна их бывшая коллега Сэди Кросс. Но Сэди недавно потеряла память… И, похоже, что фрагменты ее воспоминаний — еще один шифр, который нужно разгадать, чтобы найти подсказки.В это же время Девлин сообщают, что ее дочь, обучающаяся в Брайтонской академии, столкнула с лестницы другую ученицу. Девочка втайне рассказывает матери о частых провалах в памяти и подозрительной новой однокласснице. И снова эта загадочная амнезия… События переплетаются между собой, как в тщательно выстроенной головоломке.«Интригующее сочетание полицейского процедурала и триллера». — Kirkus Reviews«Любители напряженных сюжетных поворотов в детективах — держитесь! Вам этот роман придется по нраву». — Publishers Weekly«Имя Дебры Уэбб говорит само за себя». — Карен Роуз, автор бестселлеров New York Times«Небольшое предупреждение: будьте готовы забыть, что такое сон, еда и любые домашние дела. Оторваться от чтения станет невозможно». — Washington Post«Дебра Уэбб снова поражает читателей извилистым и захватывающим повествованием с множеством сложных персонажей. С нетерпением жду новых встреч с детективами Девлин и Фалько!» — Лорет Энн Уайт

Дебра Уэбб

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер