Читаем Не доверяй никому полностью

Не спрашивая, что за убийства и почему им понадобилось поговорить с ним, Йорк распахнул дверь.

– Входите, детективы.

Керри и Фалько последовали за ним в роскошный холл.

– Поговорим у меня в кабинете.

На этих словах он повернулся и пошел в глубь дома, повернул налево и остановился, чтобы раздвинуть красивые, деревянные со стеклянными вставками двери. Йорк зашел в офис и сел за свой стол.

– Пожалуйста, садитесь. – Он указал на роскошно обитые стулья перед столом. Когда все уселись, Йорк спросил: – Чем я могу вам помочь? – Его взгляд чуть задержался на Фалько, прежде чем вернуться обратно к Керри.

– Я уверена, вы видели новости про Бена Эбботта и его семью, – сказала она.

Не стоит начинать с вопросов об Амелии. По дороге Керри решила, что позволит Йорку вести разговор. Иногда потребность подозреваемого доказать свою невиновность лишь помогает изобличить его вину. Йорк работал адвокатом. Если он был наполовину так хорош, как утверждала престижная фирма, он никогда не позволит Керри увести себя в нужную ей сторону.

– Конечно. Это ужасная трагедия. Наши семьи были хорошо знакомы.

– Вы знали мистера Эбботта или его жену лично? – спросил Фалько.

– Да в общем-то нет. Бен на несколько лет моложе меня, и он довольно долго был в отъезде. Откровенно говоря, я видел его только на разных светских мероприятиях. Я больше знаком с отцом Бена и его женой. Я уверен, вы знаете, что все в городе, кто хоть что-то собой представляет, так или иначе связаны с «ДАТАКО». Дэниел постарался, чтобы его компания затрагивала все сферы нашей жизни. Он великолепный стратег, когда дело касается бизнеса. Его сын, очевидно, унаследовал эту способность.

Не надо быть детективом, чтобы это знать. Тем не менее Керри заинтересовали его слова. Она спросила:

– А как насчет жены Бена, Селы?

Йорк покачал головой.

– Вот ее я совсем не знаю. Как я уже сказал, я видел ее на светских мероприятиях. Это все.

– Что говорят в ваших кругах про то, что случилось? Были ли у Эбботтов какие-то враги? Может, обсуждаются какие-нибудь проблемы?

Йорк развел руками.

– Ничего такого. Я бы хотел вам помочь, детективы, но боюсь, я ничего не знаю об этой ситуации – кроме того, что это ужасная трагедия. Мы все в «Йорк, Хэммонд и Голдман» молимся об этой семье.

– Помимо ваших сотрудников, перечисленных на веб-сайте компании, – сменил Фалько тему, – есть еще другие сотрудники, которых нет на общем фото?

– Не понимаю, какая тут связь, – сказал Йорк, – но ответ такой: у нас есть кастодиальный персонал и еще несколько человек, которых нет на групповой фотографии. Те, кто на фото, – это люди, взаимодействующие с клиентами. Когда в компанию приходит новый клиент, мы хотим, чтобы он узнавал лица, которые ему встречаются.

– Сколько у вас следователей? – продолжал Фалько. – Пять? Шесть?

– Четыре, – поправил его Йорк, – наши клиенты редко нуждаются в подобных услугах.

– Нам нужны имена этих следователей, – сказала Керри, надеясь, что он просто ответит и не станет анализировать ситуацию.

Йорк посмотрел ей в глаза.

– Не сомневайтесь в моем желании вам помочь, но почему вас интересуют сотрудники моей фирмы?

Попробовать стоило.

– У нас есть свидетель, – сказал Фалько, – который утверждает, что вашего сотрудника видели выходящим из дома Эбботта за день до того, как нашли тела.

Керри не сводила глаз с Йорка. Ее не смущала чистая ложь, которую только что выдал ее напарник. Особенно если будет результат.

– Я вам вот что скажу, детектив. Приходите завтра в контору в рабочее время, и я попрошу секретаря выдать вам список сотрудников – с фотографиями. Если ваш свидетель идентифицирует кого-то, я лично отвезу этого человека к вам в офис.

– Ловлю вас на слове, – сказал Фалько.

– Я бы не обещал, если бы не был готов выполнить обещанное.

– Скажите, это в правилах вашей фирмы – следить за людьми? Например, если кто-нибудь что-нибудь замышляет против одного из ваших клиентов? – Ожидая ответа, Керри не сводила с него глаз.

Йорк пожал плечами.

– В какой-то степени – и в соответствии с законом, разумеется, – то, чем занимаются мои следователи, можно назвать слежкой. Но это ведь ничем не отличается от того, чем занимаетесь вы сами во время своих расследований.

– Когда возникает такая ситуация, – продолжала Керри, поскольку зашла уже так далеко, – я так понимаю, вы выбираете кого-то, кто предположительно сможет подобраться ближе к цели. – Пульс у нее участился.

– Это правильное предположение. – Йорк сел поглубже и, казалось, наслаждался танцем на краю пропасти.

– А станете вы, если нужно, использовать других сотрудников, помимо ваших следователей? Ассистента, к примеру?

Он прищурился.

– Возможно.

– А как насчет стажера? – Она выдержала его взгляд, не моргая.

Он решительно покачал головой.

– Совершенно точно нет. Стажеры по большому счету еще дети. Я никогда не буду использовать ребенка в такой ситуации. У меня самого есть ребенок. Это немыслимо.

Прежде чем она смогла решить, правду он говорит или просто хорошо лжет, Йорк встал, давая понять, что встреча окончена.

Керри и Фалько сделали то же самое. Керри сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Не оглядывайся
Не оглядывайся

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ USA TODAY.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОБЕРТА ГЕЛБРЭЙТА.Иногда прошлое стоит оставить в прошлом…В небольшой табачной лавке в Бирмингеме находят мертвыми ее владельца и… новоиспеченного заместителя окружного прокурора. Оба убиты выстрелом в затылок — будто их казнили. Но ведь они даже не были знакомы и на первый взгляд никак не связаны между собой. Дело настолько странное, что его передают лучшим детективам местной полиции — Керри Девлин и Люку Фалько.Вскоре выясняется, что к этому преступлению может быть причастна их бывшая коллега Сэди Кросс. Но Сэди недавно потеряла память… И, похоже, что фрагменты ее воспоминаний — еще один шифр, который нужно разгадать, чтобы найти подсказки.В это же время Девлин сообщают, что ее дочь, обучающаяся в Брайтонской академии, столкнула с лестницы другую ученицу. Девочка втайне рассказывает матери о частых провалах в памяти и подозрительной новой однокласснице. И снова эта загадочная амнезия… События переплетаются между собой, как в тщательно выстроенной головоломке.«Интригующее сочетание полицейского процедурала и триллера». — Kirkus Reviews«Любители напряженных сюжетных поворотов в детективах — держитесь! Вам этот роман придется по нраву». — Publishers Weekly«Имя Дебры Уэбб говорит само за себя». — Карен Роуз, автор бестселлеров New York Times«Небольшое предупреждение: будьте готовы забыть, что такое сон, еда и любые домашние дела. Оторваться от чтения станет невозможно». — Washington Post«Дебра Уэбб снова поражает читателей извилистым и захватывающим повествованием с множеством сложных персонажей. С нетерпением жду новых встреч с детективами Девлин и Фалько!» — Лорет Энн Уайт

Дебра Уэбб

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер