Читаем Не доверяй никому полностью

– Кто-то другой? – переспросил Фалько. – Кто такой?

– Я не знаю. Она просто сказала, что работает с кем-то над каким-то спецпроектом.

– Ты можешь нам описать этого человека? – спросила Керри.

– Я никогда его не видел.

– Она ничего не рассказывала про этот спецпроект?

– Нет. Я же сказал, она больше со мной не разговаривает.

– Ты не знаешь, кто из ее друзей мог попасть в беду? – снова спросила Керри. Она надеялась, ответ будет простым. Ей нужен был простой ответ.

Он покачал головой.

– Нет. Я не знаю, что вам еще сказать. Я же говорю, она со мной не общается.

Фалько предложил ему одну из своих визиток.

– Позвони, если услышишь что-нибудь от нее или про нее. О’кей, приятель?

Парень взял карточку.

– О’кей, конечно.

– Это важно, Тэд, – повторила Керри. – Позвони, если что-нибудь услышишь.

Он кивнул.

– Позвоню.

На улице Керри подождала, пока они сядут в машину.

– Мне не показалось, что он что-то скрывал.

– Мне тоже.

– Нам нужно найти Рамси. Если он и есть другой парень, а это очень возможно, учитывая, что он подходит под описание мужика, который приезжал к ней домой в воскресенье вечером, нам надо с ним поговорить.

– Поехали на его последний известный адрес.

Как бы Керри ни хотелось верить, что нет тут никакой связи, но у Рамси был всего лишь один логичный повод говорить с Амелией. Села Эбботт.

* * *

У Рамси в кондо никто не ответил. Если количество писем, втиснутых в его почтовый ящик, о чем-нибудь говорило, то только о том, что он уже давно там не появлялся. Из покинутого кондо они поехали к Бельмонту в контору.

– Вон он, – сказал Фалько, паркуясь у офиса адвоката. – Он только что вышел из боковой двери.

Керри практически на ходу выскочила из машины. В переулке она догнала Бельмонта.

– Домой собрался? – спросила Керри, заметив его портфель.

Адвокат испустил многострадальный вздох.

– Да, детектив, я собирался домой.

К ним подошел Фалько.

– У нас есть проблема, Бельмонт. Твой человек Рамси харрасит молодых девушек.

Бельмонт посмотрел на Керри и Фалько.

– Я уже сказал вам, что полностью доверяю Рамси. Что бы он ни делал, я могу вас уверить, это легально и этично.

– То есть преследовать мою восемнадцатилетнюю племянницу, вы считаете, этично и легально?

Адвокат вздохнул, плечи его опустились.

– Амелия. – Он покачал головой. – Вы все преувеличиваете.

Тот факт, что Бельмонт говорил так, словно хорошо знает Амелию, привел встревоженную Керри в бешенство.

– Откуда, черт возьми, ты знаешь мою племянницу?

Бельмонт решительно покачал головой.

– Это не то, что вы думаете.

Фалько шагнул к нему.

– Я практически уверен в том, что ты не умеешь читать мысли, Бельмонт. Поэтому, поскольку ты понятия не имеешь, о чем она думает, почему бы тебе не сдать нам своего верзилу? О чем твой человек разговаривал с Амелией вечером в воскресенье? Так сильно напирая на нее, что пришлось вызвать девять-один-один?

Бельмонт глянул им за спины, словно боялся, что их могут подслушать.

– Нам нужно было задать Амелии несколько вопросов, – признался он.

– О чем? – жестко спросила Керри, вместо того чтобы высказать ему в лицо все, что ей хотелось (а список был длинный). О чем он вообще думал? Амелии едва исполнилось восемнадцать. Она еще ребенок. А между тем речь, черт возьми, шла о расследовании убийства.

– Несколько месяцев назад Амелия подружилась с Селой Эбботт. После того как они вместе провели один из благотворительных вечеров. Селе понравилась Амелия, так что она постаралась влюбить ее в себя.

Керри скрестила руки на груди.

– Это не похоже на Амелию. Обычно люди тянутся к ней, а не наоборот.

– Неважно, – смягчился Бельмонт, – они стали проводить время вместе. Когда мы начали расследовать обвинения Селы в адрес Томпсона, мы посчитали необходимым присматривать за Амелией, так сказать. Бен – мой друг, и я был обязан убедиться в том, что его жена в безопасности. И поэтому нам надо было понять характер отношений Амелии с Селой.

Керри охватил новый приступ ярости.

– Ты хочешь сказать, что она шпионила за Селой? И докладывала кому? Йорку? – Она покачала головой. – Господи. Амелия никогда бы так не поступила. Ни с кем и, конечно, не с фирмой, в которой работает. – Сама мысль была возмутительна.

– Я этого не говорил, – возразил Бельмонт. – Это ваши слова. А я говорю только о том, что мы беспокоились из-за их отношений, учитывая работодателя Амелии, и я высказал свои опасения Селе. Как и вы, она со мной решительно не согласилась, и на том все и кончилось. Пока… не произошли убийства. После этого мы снова стали наблюдать за Амелией. В надежде, что она приведет нас к Селе.

Керри слушала его внимательно. Все ее инстинкты говорили о том, что Амелия была по уши замешана во всем этом. И что подруга, попавшая в беду, была не кто иная, как Села Эбботт. Черт!

– Если ты скрываешь от меня что-то, что может угрожать моей племяннице, ты очень об этом пожалеешь, Бельмонт.

Он устало покачал головой.

– Я бы никогда так не поступил, детектив.

– Чисто для ясности, – сказал Фалько, – вы с Рамси понятия не имеете, где сейчас могут быть Амелия или Села?

– К сожалению, нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Не оглядывайся
Не оглядывайся

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ USA TODAY.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОБЕРТА ГЕЛБРЭЙТА.Иногда прошлое стоит оставить в прошлом…В небольшой табачной лавке в Бирмингеме находят мертвыми ее владельца и… новоиспеченного заместителя окружного прокурора. Оба убиты выстрелом в затылок — будто их казнили. Но ведь они даже не были знакомы и на первый взгляд никак не связаны между собой. Дело настолько странное, что его передают лучшим детективам местной полиции — Керри Девлин и Люку Фалько.Вскоре выясняется, что к этому преступлению может быть причастна их бывшая коллега Сэди Кросс. Но Сэди недавно потеряла память… И, похоже, что фрагменты ее воспоминаний — еще один шифр, который нужно разгадать, чтобы найти подсказки.В это же время Девлин сообщают, что ее дочь, обучающаяся в Брайтонской академии, столкнула с лестницы другую ученицу. Девочка втайне рассказывает матери о частых провалах в памяти и подозрительной новой однокласснице. И снова эта загадочная амнезия… События переплетаются между собой, как в тщательно выстроенной головоломке.«Интригующее сочетание полицейского процедурала и триллера». — Kirkus Reviews«Любители напряженных сюжетных поворотов в детективах — держитесь! Вам этот роман придется по нраву». — Publishers Weekly«Имя Дебры Уэбб говорит само за себя». — Карен Роуз, автор бестселлеров New York Times«Небольшое предупреждение: будьте готовы забыть, что такое сон, еда и любые домашние дела. Оторваться от чтения станет невозможно». — Washington Post«Дебра Уэбб снова поражает читателей извилистым и захватывающим повествованием с множеством сложных персонажей. С нетерпением жду новых встреч с детективами Девлин и Фалько!» — Лорет Энн Уайт

Дебра Уэбб

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер