Читаем Не драконь меня! (СИ) полностью

Я долго смотрел им вслед, не решаясь на отчаянный шаг: вырвать ее из этой жизни и унести с собой. Эгоистично. Она никогда мне этого не простит. Простила ли, что из-за меня ушла ее мать? Она не помнит. А, когда будет за гранью — вспомнит и не простит. Вечность ее ненависти — хуже, чем вечность жизни порознь.

Я забуду ее.

Она уже забыла меня.

Впереди вечность забвения.

Наши пути разошлись.

— Идем, — бросил Алфирее и исчез.

Глава 70

Бриана Дероуз

Я еле выпроводила Киллиана. Он словно что-то подозревал и закидывал меня вопросами. Точно ли я в порядке, точно ли хорошо себя чувствую, уверена ли, что мне ничего не нужно. Будто я трехлетний ребенок, а не взрослая женщина.

Врать становилось все сложнее. Подавленные эмоции требовали выхода. По таймингу у меня как раз час рыданий, а он, как заноза, впился и не отстает.

— Прости, Киллиан. Я, правда, устала. Сегодня был сложный день, а завтра вставать в четыре утра. Мне еще текст прочитать, вникнуть…

— Хорошо. Ты права. Отдыхай, не засиживайся допоздна.

Хорошо, мам!

Я улыбнулась и едва не отбила эльфу нос. Кто же виноват, что он неуклюже подался вперед как раз в тот момент, когда я решила закончить диалог. Что он хотел? Прошептать мне что-то на ухо? Поправить прядь волос, на которую смотрел весь вечер? Может, вообще поцеловать? Он же вычитал в книжке, что так успокаивают девиц, а по мне и без аналитика видно — не в порядке я.

Неважно.

Оказавшись в тишине бунгало, я распахнула окна и впустила в комнату прохладный вечерний бриз, напитанный сочными солеными каплями.

Отпущенные на волю, эмоции потекли через слезы. Безмолвно, тихо, исцеляюще, опустошающе. Закрыв глаза, я слушала хрустальный звездный звон, пение сверчков и плеск волн. Слезы расчертили щеки, падали на руки, на пол.

Зачем он пришел? Попрощаться? Хотел убедиться, что я выпила зелье и не оставлю следов его пребывания на этой земле?

Накрыла ладонью живот. Если бы эти следы и остались, то не его дело. Не ему решать. Это мой организм, моя жизнь, и, если уж ты был неосмотрителен, засовывая свои выпуклости в чужие впуклости без предохранения, то все, что из тебя вышло, тебе уже не принадлежит.

Цинично?

А не цинично абортировать женщину без ее согласия?

— Чудовище, — прошептала, стирая слезы. — Ненавижу-у-у… А-а!

Я завизжала и ударила голову, торчающую по ту сторону окна, первым, что попало под руку. Эльф был настолько обескуражен моей атакой на него бра из страусиных перьев, что не нашелся даже, что сказать.

— Ты с ума сошел⁈ Зачем подкрался, зачем напугал?

— Хотел убедиться, что ты в порядке. А ты не в порядке.

Он перешагнул бордюр и забрался в мое убежище. Без приглашения, между прочим. Вид у него был решительный и настойчивый, поэтому я не стала возражать. Вытерла слезы, последовала за ним на диван, позволила себя усадить.

Когда эльф опустился передо мной на колени — на два, почему-то, не на одно — сердце или, может быть, другой орган, а может и все вместе, почувствовали неладное.

Что-то похожее у нас уже было и закончилось оно не очень. Есть один несомненный плюс: эльф точно не вылизывает себя языком.

— Бриана, я устал смотреть, как свет в твоих глазах превращается в тьму. Как он меркнет и тускнеет день ото дня. Тебе несладко пришлось в последний месяц, но я дал клятву твоему отцу, что сделаю ради тебя все.

— Есть вещи, которые не надо ради меня делать! — попыталась возразить, но Киллиан взял мои ладони в свои.

— Послушай. Корас пошел к главе стаи, они выдвинули требование: выдать тебя в качестве невесты. Пытаются обставить все так, словно у вас была случка, и ты — его истинная пара. Кажется, ты и правда его истинная пара, что дает право оборотню тебя украсть. Он не принадлежит себе. Его ведет звериная часть.

Это многое объясняет.

— Я хочу сделать тебе предложение…

Это я уже заметила и знатно напряглась, обдумывая, как бы покрасивее и мягче объяснить, почему бы, собственно, и нет…

— Деловое! — поспешно добавил Киллиан как раз когда я решила, что, раз талантлива, то и сестра у меня вполне очевидна. И нет ничего лучше и проще краткости.

«Нет» застыло. Если деловое, почему бы и не выслушать.

— Будет сложно обеспечивать твою охрану. Не то, чтобы я жаловался, дело в другом. Твоя жизнь станет сплошным ограничением. Никуда, даже на встречи с подругами, ты не сможешь выйти одна. Даже за мороженным вечером. Даже за необходимым для женских нужд… Всегда и везде с тобой буду я либо кто-то из ребят. Это жизнь в постоянном напряжении, с постоянным оглядыванием и вздрагиванием от любого шороха. Ты к такому не привыкла. И ты не должна так жить. Но, если мы поженимся, оборотням придется отступить. Если скажем, что ты носишь моего ребенка — они не посмеют подойти к тебе и на километр.

Ребенок от Киллиана?

Это холодно так стало или что?

Я передернула плечами. Мужчина среагировал мгновенно — накинул на меня шелковый плед, лежавший на подушках, и заискивающе, как щенок, напрашивающийся на ночлег, посмотрел в мои глаза.

— Я долго думал, но не смог придумать ничего лучше. Твой отец поддержал мою затею.

Еще бы.

— Мне нужно подумать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы