Весь фокус в том, что хоть мы с Марселинн и мертвы, но тяга к жизненным удовольствием, уюту и комфорту, у нас такая, что вы позавидуете. Поэтому хороший и крепкий дом, это очень и важно и нужно. Вы что думали, некроманты живут в склепе на кладбище? Ой, не смешите мои тапочки, а возьмите какое-нибудь приличное фэнтези. Или неприличное, кому что больше по нраву. У всех некромантов там личные замки и зомби в охране. Героям приходится их штурмовать до позеленения и побеждают они лишь произволом авторов, пытающихся подстроиться под грубые вкусы и безосновательные утверждения что свет это хорошо.
Что же касается Жатвы, то пожалуйста не надо мораль читать. За такие возможности, вы бы не то что тридцать, пятьдесят бы человек зарезали и глазом не моргнули.
История пятая. Игры некромантов и бандиты
— Пожар в клубе «Золотой телёнок» унёс жизни более сорока человек, — бубнил в микрофон диктор. — Эта трагедия…
— Да что они привязались к этому пожару! — возмутился я, сидя на диване в гостиной своего некромантского дома. — Уроды. Других новостей как будто нет!
— Так лето же, — заметила Марселлинн. — Таких масштабных нет. О! Уже и премьер, и глава МЧС отреагировали. Говорят, что грядёт масштабная проверка клубов по всей стране.
— В задницу! — подвёл я черту под дискуссией и закрыл страничку новостного сайта.
— Ты как? — спросила Марселлинн. — Оклемался после жатвы?
— Почти. До обеда поваляюсь, а там к Гарри на хвост упаду и сгоняю в больницу к той девственнице, которую я спас.
Марселлинн неодобрительно покачала головой. Она была против моих визитов к особам женского пола, но тут уже ничего не поделать. Это моя работа, да и, пожалуй что, хобби. В этом сочетании она вспомнила ещё одну немаловажную вещь:
— Звонила Лиза.
— Что передала?
— У неё всё нормально, ей сочувствуют, но она вне подозрений и всё такое. Нового начальника пока не прислали, так что она перебивается случайными связями. Окрутила того офицера полиции и говорит, что всё в порядке. Менты трясут владельца клуба, бандиты тоже за него взялись…
— Такого мудака не жалко, — заметил я, увидев, как погрустнела моя любимая. — Я тебе как-нибудь про него расскажу. Гнида редкостная, и если бы мне надо было больше жертв, то я бы и его записал.
Вообще шпионка-шлюшка прислала мне более подробный отчёт о том, что наделала наша выходка в криминальном мире Великоуральска, но я его ещё не читал. Во-первых, словил откат от жатвы и валялся два дня, приходя в себя. Марселлинн я, правда, сказал, что три дня надо на восстановление, поэтому вчера я бездельничал. Это во-вторых. А сегодня… да что-то лень. Если с Гарри в дороге трепаться не будем, то почитаю.
— Что там с нашей недопокойницей? — спросил я его, загрузившись в машину.
— А что с ней будет? — философски пожал плечами он. — Лежит в палате, в себя приходит.
— Почему так долго? — удивился я.
— Не знаю. Лечащий врач говорит, что ей надо прийти в себя от шока. Она уже пыталась сбежать, но он её остановил и пообещал в психиатрию отправить, если снова попытается.
— Опа! — сказал я. — А кто у нас врач?
Гарри только пожал плечами. Ну да, кто ему скажет. Да он и не спрашивал. Разговор как-то затих. Гарри вёл машину, а я тупил на переднем сидении. Собственно, к жатве нам возвращаться не хотелось, а про оживлённую покойницу он уже рассказал все, что знал. План проникновения в палату (вот тоже странность: лежала она в отдельной палате, что для больницы Земли Горя вообще невероятно) мы отработали раньше. Я достал планшет и стал читать письмо от Лизы.