Газеты подыграли точь-в-точь как рассчитывал Филип. Те, что заслуживали уважения, сообщали вполне взвешенно и корректно, что несколько сотен студентов собрались возле британского посольства, выкрикивая лозунги, и через полчаса добровольно разошлись. Эти репортажи сопровождались комментарием редакции, где говорилось, что если между Францией и Англией имелось серьезное недопонимание, то настало время разрешить его. Вероятно, англичане использовали не самые тактичные методы, заявляя свои законные притязания на острова Менкье. Нет сомнения, что было необходимо оказать гостеприимство доктору Ниаму (ныне находящемуся в Пекине), однако время его визита оказалось неудачным. Что же касается Европейской армии, то хотя мы в Англии и осознали ее желательность и неизбежность, но не проявили большого понимания трудностей Франции в этом отношении. В общем, нам следует стремиться поддерживать хорошие отношения с нашими друзьями, поскольку врагов у нас достаточно. Французские газеты были еще более лояльны, углубляясь в историю Антанты и утверждая, что такому крепкому содружеству не могут угрожать несколько студентов, демонстрирующих дурные манеры.
Группа Ворчуна доложила о происшествии в своем оригинальном стиле:
«ЧЕЛОВЕК ИЗ ”ДЕЙЛИ ПОСТ” НА МЯТЕЖЕ В ПАРИЖЕ:
Я ШЕЛ РЯДОМ С ДЕСЯТЬЮ ТЫСЯЧАМИ ПРОТЕСТУЮЩИХ»
Согласно Мокбару, устрашающая толпа, алчущая британской крови, собралась на улице Фобур, совершенно не контролируемая полицией, которая выглядела так, будто готова примкнуть к бунтовщикам. Это напомнило ему худшие дни Парижской коммуны. Никакого упоминания об укрывании среди старинных безделушек. Героический Мокбар толкался в гуще молодых дьяволов, которые, догадайся они, что он британец, уничтожили бы его на месте. В то время как в стенах посольства стенали женщины и плакали дети («Это вы с Чангом, Норти», – сказала я), сам посол улизнул через заднюю дверь и укрылся на набережной Орсэ. А его первый секретарь пил в баре ближайшего отеля.
В редакционном комментарии лорда Ворчуна говорилось: британские жизни в опасности, британское имущество под угрозой. И где же? За железным занавесом? В диких землях за морями? Ничего подобного. Это происходило в Париже. Как же наш посол, наш пасторский теолог ответил на бесчинство? Находился ли он на своем посту? Мы считаем, что должно быть проведено всестороннее расследование событий этого черного дня в истории британской дипломатии. Если сэр Альфред оказался не в состоянии выполнить свой долг, он должен уйти.
Высказывания лорда Ворчуна, как обычно, доставили большое удовольствие. Они были прочитаны с восторгом, хотя остались не замеченными несколькими миллионами англичан. На той же неделе Альфред отправился на родину доложить о ситуации, ныне значительно улучшившейся, и вместе с экспертами из Министерства иностранных дел обсудить, что можно сделать, чтобы возродить Антанту. Задача облегчалась фактом, что Сынок по ту сторону Атлантики раздражал Мамашу и Тетушку поведением, которое выучил, можно сказать, держась за материнскую юбку. Под хитрым предлогом антиколониализма американцы подминали под себя торговлю в тех частях света, где прежде главенствовали французские и английские интересы. Ссора по поводу островов стала выглядеть глупо; как только газеты потеряли к ним интерес и переключились на более важные темы, дискуссия была потихоньку передана на рассмотрение Гаагского суда, где острова присудили Англии. В соответствии с духом времени, мы затем даровали им полную независимость.