«Видели бы меня сейчас бабушка с мамой, – думала я, рассеянно размазывая остатки каши по тарелке. – Не только редкого зверя увела и к себе привязала, но и планирую новое правонарушение. Просто рецидивистка какая-то».
– … как думаешь? – донесся до меня голос Хантера.
– Что? – Моргнув, я подняла голову и сфокусировала взгляд на сидящем напротив драконе. Занятая своими мыслями, я опять все пропустила.
– Как ты думаешь?
– Думаю, что ситуация безнадежная, – перестав издеваться над остатками каши, ответила я. – То, что вы предлагаете – чистой воды самоубийство. Нас же поймают. И посадят!
– Не забывай про удачу, – напомнил Хантер.
Наклонившись, я потрепала пушистика, который сидел под столом, по загривку и покачала головой.
– Ты прекрасно знаешь, что удача – штука непостоянная. Особенно, когда дело касается нашего невольного питомца. Мало ли какое у него будет настроение. Вдруг он опять резко затоскует?
– И что ты предлагаешь? – поинтересовался Хантер, поставив локти на стол и сцепив пальцы. – Сдаться?
– Почему сразу сдаться? – нахмурилась я. – Давай не будем бросаться из крайности в крайность.
Выпрямившись, я взъерошила волосы, не зная, как еще избавиться от этого жуткого ощущения безнадежности.
– Если эти травы настолько редкие, то как их находили столетия назад? – выдохнула с раздражением. – Особенно в северных странах? Там же почти всегда снег и холод.
– Тогда время было другое, климат, – пояснила Алифа. – И нужные травы росли именно там, в северных странах. Из-за постоянной борьбы за выживание в столь жутких условиях эти растения были сильными, а потому и составы из них получались мощными. Кроме того, у заводчиков песцов всегда при себе специальные сборы, которые они хранят в сумках-артефактах и постоянно пополняют.
– Повезло им, нам бы такую сумку.
– Предлагаешь ограбить заводчика? – тут же насмешливо спросил дракон.
– Разумеется, нет. Это еще более безумная идея.
– Я рад, что ты это понимаешь, Бри. Тогда нам остается только оранжерея профессора Плюма.
Как ни крути, но Корф снова оказался прав.
– И когда ты предлагаешь идти?
– Этой ночью. У нас куча времени для того, чтобы подготовиться и собраться.
– Разве к такому можно подготовиться? – опять вздохнула я и в который раз наклонилась, чтобы почесать пушистика за ушком.
Песец с радостью воспринял мою ласку и, блаженно щурясь, застучал хвостом по полу.
Наверное, стало бы намного удобнее, если бы я дала ему кличку. Но это никак нельзя было делать. Кличку песцу давал лишь его хозяин. Даже заводчики не имели на это права. А мы с Хантером являлись для пушистика так… временным пристанищем. Вот уберем связку, вернем его владельцу, и все станет как прежде.
Я очень хотела в это верить, хотя и понимала, что подобное просто невозможно. Как прежде уже не будет. Никогда.
Наш план состоял в том, чтобы под покровом ночи, зарядившись удачей, отправиться назад в академию. Дальними тропами, старательно избегая освещенных участков, добраться до оранжереи профессора Плюма. Дальше мне, как талантливому артефактору с большим потенциалом (цитата Корфа), предстояло легко разобраться с охранной системой.
Такая оценка моих способностей, конечно, льстила. Но и накладывала определенные обязательства.
Силовые узлы и охранные сплетения мы изучали совсем недавно, как раз перед зимними каникулами. Естественно, тренировочные артефакты были в разы слабее, а плетения менее заковыристыми, но как говорила профессор Броуди: главное понять систему, остальное все одинаковое, просто в некоторых мишуры больше.
А я систему действительно понимала. Правда, на всякий случай напомнила, что взломом охранных систем никогда не занималась.
– Ничего, я в тебя верю, – спокойно проговорил Хантер. Только вот чем именно вызвана его вера: надеждой на сопутствующую нам удачу или на мои умения, я так и не поняла.
День получился весьма насыщенный. Мало того, что мы старались почти все время находиться рядом с питомцем, радуя его лаской, так еще и занимались делами. Алифа вытащила из шкафа огромное количество книг и принялась искать описание нужных нам растений. Учитывая немаленький размер профессорской оранжереи, мало было попасть туда, требовалось еще найти нужные, собрать их и выйти с ними обратно.
Поиски изображений и описания трав заняли еще несколько часов. Растения были редкими и очень ценными, поэтому и информации в источниках содержалось крайне мало. Ее приходилось буквально собирать по крупицам. Один раз нам даже повезло встретить небольшую зарисовку цветка на страницах книги. Пусть ведьма и сомневалась, что набросок действительно делали с натуры, но попробовать все же стоило.
Далее мы прервались на обед, после которого Хантер вручил мне небольшой охранный артефакт и велел тренироваться. Взломать и открыть его не составило труда, так что тренировка вышла короткой и малоэффективной.
– Вам следует отдохнуть и набраться сил, – произнесла Алифа. – Я постелила вам в комнатах. Не получится поспать, просто полежите. Себя надо беречь. Особенно перед таким важным делом.
Спорить с ней никто не стал.