Читаем Не ищи меня полностью

– Самолет в час дня, так что мы с Сэмом можем завезти Эмили в ясли по дороге, – сказал Ник наутро, ставя чашку чая мне на тумбочку. Было еще очень рано, я не до конца проснулась. Ник давно встал, чтобы собрать чемодан. – Я подниму ее. Можешь еще поваляться, – он застегнул чемодан и выкатил его из комнаты.

Я глотнула чаю, потом откинулась и закрыла глаза. Спала я плохо, и мысль о том, чтобы полежать еще немного, была привлекательной. Ник теперь нескоро увидит Эмили, пусть проведет с ней время. Я слушала, как он уговаривает ее сменить подгузник, несет вниз, делает кашу. На глаза навернулись слезы при воспоминании о том, как счастливы мы были, когда родилась Эмили. С какой готовностью Ник вставал к ней по ночам, даже несмотря на то, что утром его ждало важное совещание. Всегда проводил с ней время, если был свободен. Его ждет тяжелый удар, но в этом он сам виноват, не я, напомнила я себе.

Двадцать минут спустя Ник вернулся в комнату, поцеловал меня в лоб и прошептал: «До свидания». Он думал, что я снова заснула, но я не спала. Я погрузилась в мечты, мысленно сочиняя записку, которую собиралась оставить у него на подушке, воображала, как он отреагирует, когда прочтет ее и поймет, что нас нет.

Ник пошел вниз, еще через несколько минут хлопнула входная дверь. Я представила, как Сэм поднимает Эмили и пристегивает ее в детском кресле. Потом «Рэндж Ровер» отъехал, наступила тишина. Когда они были уже далеко, я не теряя времени встала.

Хотя меня снедало желание перебраться к маме немедленно, я решила подождать и сделать это перед самым возвращением Ника. Все должно было выглядеть как обычно, чтобы ни у кого не возникло подозрений. Нику нравилось устраивать видеозвонки каждый день, он бы заметил, что мы не дома. К тому же мама все еще считала переезд неудачной идеей, и мне не хотелось на нее давить.

Несмотря на то что у меня в запасе был вагон времени, мне не терпелось начать собираться. Завтракать я не стала, вместо этого взяла на кухне несколько мусорных пакетов и набила их обувью и сумочками. Потом вытащила из гардероба всю свою одежду и разложила на три кучки: что взять, что оставить и что продать. Кучка «взять» оказалась слишком большой: у мамы было всего две спальни, мне придется жить с Эмили в моей старой комнате. Я не знала, станет ли Ник умолять меня немедленно вернуться или я ухожу насовсем. Возможно, позже я смогу заехать и забрать больше вещей. Лучше не захламлять мамин дом.

Не успела я оглянуться, как время приблизилось к обеду, пора было забирать Эмили из яслей. Толкая по улице пустую коляску, я чувствовала легкость в каждом шаге. Вот оно. Началось. Я не убегала, я брала свою жизнь под контроль.

Утренняя смена еще не закончилась, поэтому я ждала на тротуаре, погрузившись в свои мысли. Самолет Ника только что улетел; я представляла, как он направляется в Канаду, довольный собой, и даже не подозревает, что его браку пришел конец. Я идеализировала его, убедила себя, что он – любовь всей моей жизни, но теперь он казался мне жалким. Почему мужчины так слабы, когда дело касается секса? Я чувствовала неизмеримую печаль оттого, что все так обернулось, но также чувствовала в себе силу. Наконец-то Ник поймет, что я не какой-то глупый ребенок, из которого можно веревки вить. Возможно, у нас есть будущее, а может, и нет. Но если есть, то на равных условиях.

К этому моменту подтянулись другие мамы, бабушки и всякие няни, чтобы забрать своих деток. Двери открылись, мы всей толпой зашли внутрь и остановились в холле. Дети вылетели из игровой комнаты, как пробка из бутылки, вопя и размахивая рисунками на цветной бумаге. Дальше, как обычно, последовали суматошные поиски пальто и уговаривание капризных малышей залезть в коляску. Я высматривала в колышущемся море голов светлые кудряшки Эмили. Она часто выходила последней, всегда полная решимости прокатиться напоследок на горке или положить на свою башню еще один кирпичик.

– Миссис Уоррингтон! – окликнула Керри, одна из воспитательниц. – Все в порядке?

– Да, спасибо. Где Эмили? Опять застряла? – засмеялась я. – Пытается получить все, что ей полагается?

Керри нахмурилась.

– Эмили здесь нет.

– Как это нет? Муж привез ее утром.

Воспитательница покачала головой.

– Она не появлялась.

Какой-то бред. Я ринулась мимо нее в комнату с криком:

– Эмили! Эмили!

Там было пусто, если не считать наводивших порядок воспитательниц. Керри последовала за мной, я обернулась к ней.

– Наверное, она в другой комнате. Или в саду. Ее, наверное, забыли там во время перерыва – боже, у вас что, никто ничего не проверяет?

Керри коснулась моей руки.

– Может, вам лучше позвонить мужу?

– Не могу, он сейчас летит в Торонто! – взвизгнула я. – Он отвез ее сюда, я знаю! Это возмутительно, вы потеряли моего ребенка! – на этих словах у меня бешено забился пульс.

– Мы не теряли Эмили, миссис Уоррингтон, – твердо ответила Керри. – Ее здесь не было.

– Но она должна здесь быть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Двойное дно: все не так, как кажется

Скажи, что ты моя
Скажи, что ты моя

Где проходит тонкая грань между безумием и надеждой?Перед нами три женщины: одна полагает, что нашла свою дочь, другая боится, что теряет своего ребенка, третья пытается понять, кто она на самом деле.Стелла – успешная сорокалетняя женщина. Она работает психотерапевтом и живет в красивом доме с любящим мужем и сыном-подростком. Но однажды к ней на прием приходит девушка по имени Изабелла, и аккуратная, правильная жизнь Стеллы начинает рассыпаться. Она убеждена, что Изабелла – на самом деле ее дочь, Алиса, которая исчезла много лет назад при загадочных обстоятельствах. Полиция тогда пришла к заключению, что маленькая Алиса утонула, однако тела не нашли, и Стелла всегда верила, что она жива.Стелла видит в Изабелле явное сходство со своей дочерью, но главное – она сердцем чувствует, что эта девушка ей не чужая. Окружающие опасаются за психическое здоровье Стеллы и полагают, что старая травма дает о себе знать. Меж тем у Изабеллы есть свои секреты и свои причины посещать сеансы психотерапии.Кто лжет? Кто говорит правду? Где галлюцинации, а где реальность? Только пройдя вместе с героями до самого конца, мы узнаем ответы на эти вопросы.

Элизабет Нуребэк

Детективы / Триллеры
Идеальная мать
Идеальная мать

Они просто собирались немного отдохнуть. Что плохого могло случиться?Пока матери веселились в баре, случилось страшное: ребенка одной из них похитили прямо из колыбели. Младенцам было всего несколько недель от роду, и все они появились на свет в мае — поэтому женщины называли себя Майские матери. Уинни, самая красивая и загадочная из них, очень не хотела оставлять своего сына Мидаса с няней, однако уступила под напором подруг. За это решение Уинни пришлось жестоко поплатиться.Объединенным общей бедой, Майским матерям приходится столкнуться с жестокой атакой журналистов. Глубоко похороненное прошлое, поступки, которые они старались забыть, их самые сокровенные секреты — постепенно все это становится достоянием публики. Однако главные вопросы — кто похитил Мидаса? где он сейчас? — по-прежнему остаются без ответов. И только подлинный материнский инстинкт сможет привести нас к разгадке.

Эйми Моллой

Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы