Читаем Не ищи оправданий полностью

— Моя машина там, — показала она рукой. — Вернее, это машина отца. — Она открыла багажник «лендровера». Там было немного пыльно, поскольку отец постоянно гонял на машине по полям. — Папа и мама взяли машину напрокат, они поехали на свадьбу.

Зачем она объясняет ему все это, один Бог знает.

Тори села за руль, подождала, пока Макгвайр загрузит вещи в багажник и сядет рядом, и завела мотор. Десятилетний стаж сказался на характере машины — мотор сердито взревел и тарахтел несколько минут, прежде чем поймал свой обычный ритм. Тори направила автомобиль к выходу.

— А вас не пригласили?

— Куда? — Она быстро взглянула на него, одновременно вставляя карточку стоянки, чтобы открыть ворота.

— На свадьбу, — пояснил Джонатан Макгвайр, развалившись на сиденье.

А, значит, он все-таки слышал, что она говорила!

— Пригласили, — ответила она.

— И что?

— Просто подруга попросила об одолжении, — ответила Тори, стараясь не отрывать взгляда от дороги.

Она почувствовала на себе его пристальный взгляд. Ее действительно пригласили, но позвонила Мэдисон и попросила встретить брата. Тори охотно согласилась — на свадьбу к кузине можно приехать и позднее.

— Я играю.

Тори бросила на него удивленный взгляд.

— Гитара, — объяснил он. — Вы спросили, играю ли я на гитаре. Да, играю.

— А! — кивнула она с пониманием. — А какую музыку?

Последовало молчание, и Тори снова взглянула на него. Выражение его лица явно говорило о том, что она вступила на запретную территорию. Похоже, любой предмет разговора с этим человеком оказывался потенциально запретным!

— Обычно играю все, что мне нравится, — раздраженно ответил он, давая понять, что тема закрыта.

Тори вздохнула в ответ на грубость и переключила внимание на дорогу — она всего лишь хотела быть вежливой.

Она начала вспоминать то немногое, что говорила о своем брате Мэдисон накануне вечером по телефону. Она называла его «Джонни». Странно даже вообразить, что этого холодного гордеца можно назвать таким интимным и дружелюбным именем.

Очевидно, он состоятельный человек: одежда хорошего качества, да и чемодан с гитарой выглядели первоклассными. Если он — брат Мэдисон, значит, их мать — Сьюзан Делани, живая легенда киномира. Тори встречала ее несколько раз в доме Мэдисон, когда та приезжала на остров, и она ей очень нравилась. Может быть, Джонатан Макгвайр пошел в отца? В нем не было ни малейшего сходства ни с матерью, ни с сестрой!

Впрочем, хватит о нем! Тори наслаждалась быстрой ездой. Стоял прекрасный день, по обочинам дороги цвели бело-голубые колокольчики и дикий чеснок, заросли желто-оранжевого утесника ярко выделялись на фоне зеленой травы.

Даже язвительный Джонатан Макгвайр не в силах был испортить красоту летнего дня!

Впереди показалась зеленая арка из листьев и сплетенных ветвей деревьев. Тори автоматически подняла руку.

— Привет, феи! — пробормотал человек, сидевший рядом.

Она удивленно взглянула на него — значит, он действительно бывал здесь!

Они ехали по мосту Фей. Считалось невежливым не проявить уважения к «малюткам», живущим под мостом, и не поздороваться с ними.

Может быть, Джонатану Макгвайру чего-то не хватает для счастья?

Проклятье! Она опять почувствовала невольный интерес к этому американцу. И что могло забросить одинокого молодого мужчину тридцати с небольшим лет на этот маленький остров? Сама-то она здесь родилась, здесь живут ее родители, и сейчас она приехала домой, чтобы обдумать свои проблемы и принять важное решение.

— Вижу, вы знакомы с некоторыми местными обычаями, — заметила она, чтобы поддержать разговор.

— Я же сказал, что бывал здесь раньше, — отрезал он и отвернулся к окну.

И почему это должно ее волновать!

— Какого черта! Что это было? — Он задохнулся от испуга, когда красный мотоцикл с шумом проскочил чуть не под колесами автомобиля.

Тори улыбнулась.

— Это одна из местных традиций, — насмешливо протянула она. — Слышали о гонках ТТ? «Трофей туриста»?

Джонатан мрачно нахмурился:

— Эти мотоциклы имеют к ним какое-то отношение?

— Самое прямое. — Тори не сумела сдержать улыбку. — Вы решили посетить остров как раз в разгар подготовительной недели.

— Так я и знал! — вырвалось у него. — Что означает «подготовительная неделя»? И что вообще представляют собой эти гонки?

— Соревнования байкеров. Сами соревнования начнутся в начале следующей недели, — оживленно поясняла Тори, не обращая внимания на проносившихся мимо на безумной скорости гонщиков.

Двухнедельные соревнования под названием «Трофей туриста» были широко известны, они устраивались на острове ежегодно на протяжении уже почти столетия. Тори любила атмосферу этих двух шумных недель, когда сорок-пятьдесят тысяч людей и двадцать пять тысяч мотоциклов буквально заполоняли весь остров, принося с собой радостную суету.

— Но гонки точно не сегодня? — спросил Джонатан Макгвайр.

— Гонки еще не начинались, — уверила его Тори.

— Может быть, вы обманываете меня? — сердито проворчал он.

Она улыбнулась:

— Когда начинаются гонки, перекрываются все дороги.

— Они гоняют по дорогам? — Он, казалось, был потрясен этим открытием. — Мэдисон ничего мне не говорила об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену