Читаем Не ищи оправданий полностью

— Вы же сказали, что она не должна была знать о вашем приезде, — сухо напомнила ему Тори.

Он помолчал, потом одобрительно хмыкнул:

— Туше, мисс Бьюкенен.

— Называйте меня Тори. — Она быстро повернулась к нему — так он запомнил ее имя? Вообще-то он не производил впечатления человека, интересующегося чем-то кроме себя. — Поскольку некоторое время мы будем соседями…

Холодные серые глаза превратились в айсберги.

— Я не собираюсь ни с кем общаться, — проскрипел он в ответ.

Она тут же пожалела о своем дружеском порыве.

— Я не говорила, что приглашаю вас в гости, мистер Макгвайр, — бросила она холодно. Еще двадцать минут, и она распрощается с этим спесивым хамом. Хоть бы поскорей! У нее пропало всякое желание изображать из себя гостеприимную хозяйку и играть роль экскурсовода.

Лучше бы она пошла на свадьбу!

— Никогда не видел так много мотоциклов в одном месте, — удивленно заметил Джонатан Макгвайр, когда они проезжали мимо Грэнд-стенда, где стояли мощные машины — это явились болельщики, чтобы заранее проникнуться атмосферой гонок.

— Не волнуйтесь, — холодно ответила Тори, — дом Мэдисон и Гидеона находится в стороне от проезжих дорог. Моя мама сегодня ходила в магазин за продуктами, так что в доме достаточно еды и некоторое время вам не нужно будет выходить из дому.

— Очень любезно со стороны вашей матери, — ответил Джонатан Макгвайр, немного помолчав.

Тори поджала губы.

— Мама очень добрая. Кроме того, все мы любим Мэдисон и Гидеона. А Келли — просто очаровашка, — добавила она с чувством.

— Она и в самом деле очаровательна, — мягко согласился он.

Впервые за время знакомства Тори заметила, что голос у него смягчился.

— Теперь уже недалеко, — сказала она, когда они снова проезжали по сельской местности.

Здесь, на острове, она всегда чувствовала себя освеженной и обновленной, появлялось ощущение остановившегося времени. Именно это и было ей нужно сейчас, когда предстояло принять важное решение.

— Очень красивый остров.

Она уже начала привыкать к его резким и неожиданным заявлениям и на этот раз даже не взглянула на него.

— Да, конечно, — согласилась она.

— Кем вы здесь работаете?

Тори насторожилась — он становился слишком любопытным.

— Наша семья работает на ферме, на это уходит много времени, — уклончиво ответила она.

На ней были голубая спортивная майка и выцветшие джинсы с прилипшей грязью после вчерашнего дождя, на лице — ни тени косметики. Типично фермерский вид. Этому человеку незачем знать, что она работает вовсе не на ферме.

— Да, наверное, — ответил он и снова отвернулся к окну.

Похоже, он исчерпал свой запас любезностей.

— А вы чем занимаетесь, мистер Макгвайр? — спросила она.

— Моя семья участвует в игорном бизнесе в Рено.

Это ни о чем не говорило! Он ответил так же уклончиво, как и она.

— У нас на острове есть казино, — дружески продолжила Тори, — может, вы захотите посетить его?

Хотя что он там забыл! Место было совсем неинтересным.

— Так вы меня все-таки приглашаете, Тори? — спросил он, насмешливо вскинув брови.

Она удивленно взглянула на него и заметила искорки в темно-серых глазах. Значит, у этого человека все-таки есть чувство юмора!

— Нет, не приглашаю, — разуверила она. — Боюсь, что казино меня не привлекает. — В конце концов, ведь это его семья участвует в игорном бизнесе.

— Меня тоже, — ответил он серьезно и замолчал. Может, рано было делать выводы? Кажется, Джонатан Макгвайр представляет собой настоящую загадку.

— Ну вот и приехали, — проговорила Тори с облегчением, свернув на дорожку к дому.

Особняк представлял собой старинный фермерский дом — год назад Мэдисон и Гидеон купили его у родителей Тори, и теперь, полностью перестроенный, он выглядел превосходно.

Тори остановила автомобиль у входа. Если ей повезет, она больше не встретит Джонатана Макгвайра.

Джонатан вынул из багажника дорожную сумку и гитару, поставил все это на землю и повернулся к Тори:

— Извините, я был не очень любезным пассажиром. Единственным моим оправданием является то, что я не ожидал встречающих в аэропорту.

Ничего себе оправдание! Накануне вечером Мэдисон позвонила ей и попросила встретить брата, мать Тори потратила утро, чтобы закупить для него продукты, а сама Тори поехала за ним в аэропорт.

— У вас есть ключ? — спросила она, нащупывая в кармане джинсов запасной ключ, который Мэдисон и Гидеон всегда оставляли у ее родителей, когда уезжали. Макгвайр сунул руку в карман и достал серебристый ключ. — Вот и прекрасно. — Тори убрала ключ обратно. — Если вам что-то понадобится, мои родители будут рады вам помочь. — Она жестом указала на расположенный неподалеку белый фермерский дом, окруженный сараями, и повернулась, собираясь сесть в «лендровер», но Джонатан взял ее за руку.

— А вы не будете рады?

Тори почувствовала на плече твердую и теплую ладонь. Она взглянула на него своими темно-синими глазами и покачала головой.

— Скорее всего, меня здесь уже не будет — как и вы, я всего лишь в гостях.

Он нахмурился.

— Но вы же сказали…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену