Бо по прозвищу Неудачник хотел одного: надраться. Назюзюкаться вдрызг и забыть о проклятых жуках навсегда. Увы, абсолютно никто не желал проявить сострадание: с того дня, когда его запихнули в фургон, Бо доставалась вода и чай, изредка — зелья от алкоголизма, но ничего, что имело бы градус. Зелья вроде бы, действовали, — до того момента, когда пришло время "кое на что взглянуть", как выразились жандармы. Увидев жуткую тварь, Бо прикинулся мертвым. Не помогло, только схлопотал от жандармов. Он пробовал запугать падчерицу, пробовал подкупить, с возрастающим ужасом понимая: она не против происходящего. Разум прояснился под действием зелий, и Бо вспомнил: Грета всегда любила давить жуков. Она радовалась, узнав,
И вот настал момент, когда жандармы наконец отвлеклись. Бо схватил прикованную к его руке падчерицу и побежал. Страх и жажда придали сил. "Главное — до деревни добраться!" — рассудил он вполне здраво — впервые за долгие годы. Эта же мысль была и последней — гигантский жук снес ему половину черепа.
Грета кубарем покатилась по земле вслед за обезглавленным трупом. Жук повернулся было к ней, но рядом уже появилась цель покрупнее — кавалерист. Его сабля отрубила клешню, зато эльф сумел повалить лошадь. Та завизжала, придавив всадника. Жук уполз, пачкая землю вонючей слизью.
Почти оглушенная, Грета несколько мгновений в панике дергала руку — безрезультатно. Опомнилась, принялась озираться. Лошадь нашла силы подняться и ускакала прочь. Кавалерист остался на земле, не бросив саблю и после смерти. Он был далеко, но Грета, едва не вывихнув ногу, подтянула-таки оружие башмаком. "Как щепу для растопки!" — сказала она себе и принялась колотить саблей по руке мертвеца.
— Потеряли Оттон-Рейнскую пару, — покачал головой Тервюрен. Почтовый ворон улетел, мы с Зи, вцепившись друг в друга, молча следили за инспектором. Де Стеррэ тоже не произнес ни слова, он неотрывно смотрел в подзорную трубу на поле битвы. Наконец повернулся к нам:
— Зажмите уши, барышни: будет еще залп.
— А потом вы пустите в ход магию? — с надеждой спросила Гортензия. Нам не ответили. Лемурийцы засуетились вокруг своих чугунных монстров, развернули их морды выше, поместили внутрь ядра. Снова — жуткий грохот, снова — неуместно-праздничная вонь фейерверков. Вершина бугра откликнулась фонтаном земли, который мы с Зи разглядели, даже будучи далеко от бойниц. Не просто фонтаном — извержением под стать грязевому вулкану.
— Есть! — с пугающей радостью выкрикнул вдруг де Стеррэ. — Есть! Лезет, гадина!
— Я не хочу это видеть, — прошептала Зи, уткнувшись в мое плечо.
Вокруг творился кошмар, но для Греты это было как нельзя кстати. Всего-то и нужно: уворачиваться и падать, лежать тихо, бежать быстро — авось не заметят. К сожалению, это не помогло. Залп, на который холм откликнулся фонтаном земли, не достиг своей цели полностью. Одно из ядер попало совсем рядом и разнесло жуков в клочья. Грету окатило бурой вонючей жижей. Шипя ругательства, за которые лишили бы обедов на месяц, она протирала глаза, а когда смогла оглядеться, эльф был не просто близко — стоял вплотную.
Грета замерла. Перестала дышать.
Тварь пошевелила усами, ощупала ими девочку, развернулась и ушла, как ни в чем не бывало.
"Я теперь букашка! Просто букашка!" — твердила Грета, словно читала молитву, и брела дальше. Еще дважды она обманула жуков, а потом поняла: перед ней — укрепление, похожее на то, из которого ее вытащил отчим. Только здесь почти не было уцелевших. Один еще жил, и даже пытался нести на себе другого, но не слишком успешно.
"Какой дурак!" — подумала Грета. — "Не видит, что тащит покойника!"
Человек без сил опустился на землю. Он действительно ничего не видел.
— Слышь, волчара, — обратился он к мертвецу, — ты держись, ладно? А то кто же меня ловить-то будет…
Грета села неподалеку.
Люди в грязных плащах с едва различимым символом маятника пробежали мимо, не заметив ее — бурую на бурой земле. Собрали тела на носилки, ушли. Девочка поднялась и заковыляла следом за ними.
— Группа княжества Габришского погибла, — тихо сказал Тервюрен. — Недешево нам встает эта победа.
Де Стеррэ вздохнул и вручил нам свою подзорную трубу.
— Еще увидимся, милые барышни. Пора, — он повернулся к Тервюрену. — Не прощаюсь, дружище.
— Только посмей не вернуться, чертово трепло, ты мне денег должен! — слова инспектора прозвучали нарочито небрежно, но с лицом он не совладал. Его друг этого не заметил. Мы с Гортензией поспешили к бойнице. Ландрийские маги, возглавляемые де Стеррэ, направлялись к холму. Поле вокруг больше не было шевелящимся ковром жуков с человека ростом. Зато твари на вершине холма превосходили размерами прочих в несколько раз.