Читаем Не искажая Слова Божия… полностью

При выделении определенных отношений между пропозициями существенную роль опять — таки играет фокус внимания. Различие между некоторыми из перечисленных нами ниже пропозиций зависит от того, находится ли одна из двух соотносящихся пропозиций в центре внимания или они обе в равной степени важны с точки зрения фокуса. Под фокусом внимания мы подразумеваем общую выделенность пропозиции по отношению к теме или к окружающим ее другим пропозициям. Необходимо учитывать данное различие, базирующееся на фокусе внимания, поскольку пропозиции представляют собой составные части абзаца, объединенного одной темой. Следовательно, одни пропозиции в абзаце будут развивать эту тему, а другие будут лишь сопровождать это развитие дополнительной информацией. Автор, исходя из общей темы сообщения, решает, какое содержание выдвинуть на первый план, а какое — на второй, и его выбор во многом определяет взаимные отношения составляющих пропозиций и их грамматическое оформление.

Ниже мы приводим перечень тех отношений, которые подробнее будут анализироваться в следующей главе. Они подразделяются на две группы: отношения дополнения и отношения ассоциации.


ОТНОШЕНИЯ ДОПОЛНЕНИЯ

Последовательность

Одновременность

Чередование

Речевой обмен

Распространение


ОТНОШЕНИЯ АССОЦИАЦИИ

Образ действия

Сравнение

Противопостановление

Равнозначность

Общее — частное

Распространение — сокращение / резюме

Причина — следствие

Средство — результат

Средство — цель

Условие — последствие

Уступка — неожиданность

Основания — вывод

Время

Место

Обстоятельство

Идентификация

Комментарий

Содержание


В стихе Кол 1:4 мы выявили три пропозиции:


мы слышали

что вы верите в Иисуса Христа

что вы любите всех святых.


Как соотносятся данные пропозиции? Мы уже говорили о том, что вторая и третья пропозиция конкретизируют первую и сообщают, что именно услышал субъект действия. Такое отношение называется отношением СОДЕРЖАНИЯ, и каждая из этих двух пропозиций может быть связана именно таким отношением с главной пропозицией. Мы можем отмечать тип отношения справа от сформулированной пропозиции:


Обратите внимание на то, что между второй и третьей пропозицией имеет место отношение ДОБАВЛЕНИЯ, которое маркировано употреблением союза "и" точно так же, как отношение СОДЕРЖАНИЯ вводится союзом "что" Из этого следует, что третья пропозиция имеет два связующих отношения: отношение СОДЕРЖАНИЯ применительно к первой пропозиции и отношение ДОБАВЛЕНИЯ применительно ко второй. Схематически это можно показать следующим образом:


А что можно сказать о первой пропозиции? С чем она связана? Если вспомнить самое начало абзаца, то мы увидим, что пропозиция "мы слышали" связана с первой пропозицией абзаца — "Мы всегда благодарим Бога" — и конкретизирует причину этой благодарности: апостол Павел услышал хороший отзыв о христианской общине в Колоссах. Таким образом, данная пропозиция связана отношением ПРИЧИНЫ:


Итак, если отношения между пропозициями маркировать при помощи особых логических обозначений, используя при этом соединительные союзы типа "и", можно эксплицировать значительную часть внутренних семантических взаимосвязей текста, что даст переводчику удобную для работы форму представления семантической структуры текста.

После того как мы выявим пропозиции в пределах абзаца и маркируем отношения между ними, необходимо вновь вернуться к нашему первоначальному вычленению крупных семантических единиц текста и проверить, совпадает ли первоначальная схема членения текста с результатами проведенного подробного анализа. В случае обнаружения каких — либо расхождений следует внести необходимые коррективы в общую схему. Наконец, мы должны вывести тему каждого абзаца и раздела и указать ее в начале пропозиционного анализа данного абзаца или раздела. Это поможет не только переводчику, но и тому, кто делает пропозиционный анализ данного текста. Действительно ли полученный пропозиционный анализ совпадает с выделенными темами? Если нет, то опять — таки требуются некоторые коррективы пропозиционного анализа. Установив границы крупных семантических единиц, выявив темы и сформулировав пропозиции текста, можно приступить к схематическому отображению результатов пропозиционного анализа, чтобы им мог воспользоваться переводчик.


СХЕМАТИЧЕСКИЙ ПОКАЗ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература
Звуки Шофара
Звуки Шофара

Книги Франсин Риверс, известной американской писательницы, пользуются заслуженной популярностью как в христианских, так и в светских кругах, и успели полюбиться многим российским читателям. В романе «Звуки шофара» рассказывается о молодом амбициозном пасторе, который считает, что он исполняет волю Божью и угождает Богу своими делами. Но так ли это на самом деле? Что в действительности движет героем? Череда серьезных испытаний ждет пастора, его друзей и близких. Сумеют ли они достойно выдержать испытания, сохранить свою веру в Бога и сберечь любовь друг к другу, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.Молодой пастор приезжает в провинциальный город, чтобы возглавить местную христианскую общину. Его встречает ветхое здание и горстка стариков, но очень скоро община разрастается, и пастор начинает строительство грандиозного храма. Ему кажется, что он выбрал правильный путь и его начинания благословлены Богом, однако так ли это на самом деле, покажет время…

Франсин Риверс

Современные любовные романы / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Романы