Читаем Не ходи к гадалке, Лиззи! полностью

И все же даже без признания Джека мэра ждала виселица, слишком много улик указывало на него. Когда суд вынес окончательный вердикт, Бастер не поверил: сначала не мог вымолвить ни слова, затем расхохотался. «Из-за каких-то баб? Из-за этих шлюх?!» – кричал он. Так, под жуткий истерический смех, его и увели.

В дождливый октябрьский день все наконец закончилось.

Лиззи были чужды подобные расправы, но на казнь она все равно пришла. Хотела убедиться, что не встретит призрак мэра. Тайлер, держа Лиззи за руку, обнял ее и повел прочь, пряча от неприятной картины.

– Не волнуйся, Бастер больше не появится.

– Это хорошо. – Лиззи сжала его пальцы. – Знаешь, иногда я жалею, что вижу призраков. Если бы мэр остался здесь, на площади, я не смогла бы спокойно проходить мимо.

– Мы бы нашли способ решить эту проблему. Можно подумать, это первый призрак, который тебе докучает, – хмыкнул гадалец, и девушка вынуждено признала, что он прав.

Мимо прошли двое выпивох, размышлявших, надо ли пить за упокой души мэра или за то, чтобы она горела в аду?

– Сходим к Берри? Мы обещали принести ему выпивку. Да и вообще давненько не навещали, – вспомнила Лиззи, поежившись на ветру.

– И эта женщина говорит, что жалеет о своем даре! – усмехнулся Тайлер и махнул рукой ближайшему кэбу.

После недавнего инцидента он недолюбливал трущобы, но вместе с Лиззи был готов отправиться хоть на край света.



Осень закружила город резкими порывами ветра, мокрыми пожелтелыми листьями, вспыхивала яркими рябиновыми кострами и рассыпалась терпким запахом опавшей листвы. Вот-вот грозил выпасть первый снег.

В последнее время Лиззи с Тайлером были заняты и редко успевали в парк полюбоваться на засыпающую природу. Журналистка готовила к выходу статью об отцовском детище, а к гадальцу все чаще обращались за помощью в частных расследованиях. Они и сегодня пошли через парк, чтобы сократить путь: поезд должен был вскоре прибыть на станцию. Первый поезд по их новенькой железной дороге!

– Мистер Марино? – окликнула их молоденькая симпатичная блондинка в теплом пальто.

Она кормила белок, и, стоило отвлечься, как шустрый зверек схватил с узкой ладони мешочек с орехами и скрылся среди ветвей. Но девушка, казалось, ни капли не расстроилась.

Тайлер, идущий рядом с Лиззи, обернулся, и незнакомка, убедившись, что не ошиблась, широко заулыбалась и подбежала к ним.

– Как я рада вас видеть! – воскликнула она и бесцеремонно схватила опешившего мужчину за руку. Лиззи едва успела отступить, чтобы ей случайно не оттоптали ноги. – Вы оказались правы! Спасибо за ваше предсказание! Если бы не ваша поддержка…

Она трещала, не переставая. Конечно, для Лиззи не было новостью, что Тайлер весьма популярен. И про многочисленных бывших любовниц она знала. Но одно дело знать, а другое – встретиться нос к носу. Если взглядом можно было бы испепелить, гадалец давно бы превратился в кучку пепла.

– Э-э, простите, но не могли бы вы меня отпустить, мисс…

– Мисс Верди! Вы навещали меня в больнице. Не узнали? – Девушка звонко рассмеялась и разжала руки, отступая на шаг легкой танцующей походкой. – Наверное, я и правда сильно изменилась. Кто бы подумал, что смогу сама ходить и дышать полной грудью!

– Рад, что вы выздоровели, – совладал с удивлением Тайлер.

Терпение Лиззи закончилось. Пыхтя от негодования не хуже готового к отбытию паровоза, она решительным шагом обошла парочку и направилась к станции. Хочет общаться со своими подружками – вперед! А у нее есть другие дела, кроме как скромно стоять в сторонке. На перроне уже собирались люди, и нельзя было пропустить торжественное открытие.

Конечно, Тайлер тоже приложил некоторые усилия, чтобы открытие состоялось. Вернее, его дядюшка Робин, вложивший немалые средства. Мистер Уоллис не хотел принимать деньги, но старый рамол был убедителен: предложение оказалось выгодным для обоих.

– Лиззи, погоди! Да постой ты!

Уйти далеко она не успела, Тайлер догнал ее почти сразу и поймал за руку.

– Пусти, я тороплюсь.

В груди клокотали обида и ревность.

– Ты все не так поняла.

– Неужели? – Лиззи с иронией посмотрела на него. – Хочешь сказать, мисс Верди обозналась?

– Да не в этом дело! Она лежала в одной больнице с Роуз со смертельным проклятием, все думали, умрет в ближайшее время, а мисс Верди смогла с ним справиться. Вот и делится радостью со всем миром.

– Со мной она делиться не спешила, – упрямо возразила Лиззи. Слова о проклятии смягчили ее гнев, но неприятный осадок от встречи никуда не делся. – Похоже, мистер Марино слишком известен, чтобы принадлежать мне одной. Да и кто я такая, чтобы на тебя претендовать? Очередная подружка. – Журналистка прижала палец к его губам. – Я не хочу сейчас спорить, иначе мы действительно опоздаем.

– Хорошо, не будем спорить, – легко согласился Тайлер и, подхватив ее под коленями, поднял в воздух.

Лиззи подавилась следующей колкой фразой и удивленно-испуганно взвизгнула:

– Что ты делаешь?!

– Предложение, пока ты не наговорила большей глупости, – ухмыльнулся он, перехватывая свою ношу поудобнее. Ойкнув, она вцепилась в его плечи. – Вы окажете мне честь, мисс Уоллис?

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенная магия. Шедевры Рунета

Похожие книги